หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า turn กับ change ต่างกันยังไง?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
คือสงสัยค่ะ ว่า turn กับ change ต่างกันยังไงเพราะเท่าที่รู้มันแปลว่า เปลี่ยน เหมือนกันอะค่ะละใช้ต่างกันยังไงใครรู้ช่วยบอกหน่อยนะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ที่เรียนภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ ปัจจุบันตอนนี้เราอยู่ม.2 แต่ภาษาอังกฤษตอนนี้ค่อนข้างอ่อนมาก พอแปลได้ เขียนได้ รู้คำศัพท์อยู่ แต่ถ้าให้พูดออกมาหรือฟังค่อนข้างยากกลัวว่าถ้าไปสอบเข้าม.4จะทำไม่ได้ เลยอยากหาคอร์สสอนภาษาอังกฤษเล
สมาชิกหมายเลข 8582357
ไม่ได้ภาษา ไม่รับทำงาน
เราคิดว่ามันไม่ยุติธรรม คนที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษ ทำไมโรงงานใหญ่ๆ ถึงไม่อยากจะรับ ไม่เก่งอังกฤษ แต่ไม่ได้แปลว่าทำงานอย่างอื่นไม่เก่ง การสัมภาษณ์อังกฤษ ถ้าไม่ได้ ก็ไม่รับ วัตรคนที่ พูดภาษาหรอ พูดอังกฤษได้
สมาชิกหมายเลข 5914442
((เล่นเกมส์แจกขนม )) กระทู้ชวนแปล ภาษาอังกฤษ วันละคำ -- วันนี้ขอเสนอคำว่า .....
วันนี้ป้าว่างมาก ขนขี้เกียจขึ้นฟูเต็มหลัง รู้สึกเซ็กซี่ สยิวกึ๋ย เต็มกำลัง เลยอยากชวน ทุกคน มาฝึกภาษาปะกิดกัน ต้อนรับ AEC วันนี้ขอ เสนอคำว่า " turn on" ผู้ใด สามารถถอดความจากภาษาต่างชาติออ
Pink Gold Chandelier
เรื่องสั้น : บอกทางฝรั่ง
คำว่า right ในภาษาอังกฤษ แปลได้หลายแบบ ถ้าใช้ผิด ชีวิตเปลี่ยน ( นี่คือเรื่องแต่ง คิดเอง ขำๆน่ะครับ ) --------------------------------------------------------------------------------------------
ศรเขียว
ใครเซียนประวัติศาสตร์อเมริกาช่วยหน่อยครับ
อยากทราบประวัติของ Abe Woodhull สมัยปฎิวัติของอเมริกาอะครับ พอดีดูจากซีรีย์เรื่อง TURN มา เจอแต่ภาษาอังกฤษแปลไม่ออก ขอบคุณครับ
Puppiyeh
คำว่าอาหารหมาแปลว่าไร
เมื่อแฟนเราด่าว่าชีวิตน่าจะเกิดเป็นอาหารหมาเนาะ
สมาชิกหมายเลข 8913309
"อย่าเอาเป็นเยี่ยงอย่าง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าเราแปลตรงตัวอาจจะใช้ประโยคประมาณ “Don’t take (someone) as your role model." โดยวลี role model แปลว่า บุคคลที่เป็นแบบอย่างที่ดี (model อ่าน “ม๊อด-เดิ่ลฺ” (UK) หรือ &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สอบถามภาษาจีนคำว่า หลิ่นม่าเป่ย
อยากสอบถามครับ ภาษาจีนคำว่า ”หลิ่นม่าเป่ย“ นี่แปลว่าอะไรเหรอครับ พอดีมีคนส่งมาแต่ไม่เข้าใจความหมาย ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7716644
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"?
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"? เคยสงสัยไหมว่า ทำไมตัวเลขตั้งแต่ 13 ถึง 19 ในภาษ
Dear Nostalgia
ภาษาอังกฤษในเพลง microphone
ตรงเนื้อร้อง ที่ร้องว่า We turn ing lit ouu we damn boyz. มันแปลว่าอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 4752270
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า turn กับ change ต่างกันยังไง?