หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
forever youngแปลว่าอะไรหรอคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
กลอนภาษาอังกฤษ
Google Translate
แบบประมาณว่าเด็กตลอดไปแบบนี้ป่ะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
young forever กับ forever young ความหมายแตกต่างกันยังไง
azx1999
Forever Young - Alphaville ..ความหมาย
เพราะมีชื่อ Forever Young ซ้ำกันหลายเพลง เช่น เพลงของ บ็อบ ดิแลน , ร็อด สจ๊วต ในกระทู้นี้ Forever Young เป็นของวงร็อกเยอรมันชื่อ Alphaville อัลบัม Forever Young ปี 2527 กล่าวถึงบรรยากาศในประเทศเยอรมัน
tuk-tuk@korat
ขอคำปรึกษาเรื่องลิขสิทธิ์กระเป๋า Forever Young
คืออยากรับมาขายค่ะ เป็นสินค้าจากจีน ที่นี้เกิดสงสัยว่า มันจะมีปัญหาลิขสิทธิ์อะไรไหมคะ เห็นโดนจับกันเรื่องลิขสิทธิ์บ่อยมากน่ะค่ะ อย่างโดราเอม่อน คิดตี้ เลยกลัวว่าจะโดนไปด้วย ขอคำปรึกษาหน่อยนะคะ
เรื่องเล่าเยาว์วัย
สาวๆ ใช้กระเป๋าตัง ยี่ห้ออะไรกันบ้างคะ // เราใช้ของ Mulberry ใช้มาได้เกือบ 4 ปีได้แล้วค่ะ
เราใช้ของ Mulberry ใช้มาได้เกือบ 4 ปีได้แล้วค่ะ ลงทุนทีนึงใช้ยาวมาก เป็นพวกอยากมีกระเป๋าเก็บเงินดีๆ สักใบ ใช้คุ้มค่าแน่นอน มาหารเฉลี่ยแต่ละวันตกวันไม่เท่าไหร่ ปีนี้เลยอยากเปลี่ยนกระเป๋าตังใบใหม่ เลยมา
สมาชิกหมายเลข 1207934
ฮโยฮยอน SNSD เผย ชองฮา + โมโมะ รุ่นน้องที่คิดว่าเป็น Dancing Queen มีไลน์เต้นสวยงาม ควบคุมพลังงานได้น่าดึงดูด
Link : https://youtu.be/ekkxt_PFG2A แปลข่าวอย่างเดียว งดเปรียบเทียบกับศิลปินคนอื่นจ้า
สมาชิกหมายเลข 5689599
โดนชาวต่างชาติเข้าใจผิดและหาว่าเป็นคนหยาบคาย
เรื่องมันเพิ่งเกิดได้ไม่นานมานี้ ซึ่งอยากมาแบ่งปันให้ทุกคนฟังเพราะมันอีหยังวะมาก พอดีกว่าผมดันไปทำให้เขาเข้าใจผิดจะหาว่าเราเป็นคนหยาบคายครับ คือเรื่องมันเป็นอย่างนี้ คือผมได้พูดคุยกับชาวต่างชาติคนนึง
สมาชิกหมายเลข 8698628
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
หูฟังแปลภาษา
อยากได้หูฟังแปลภาษา เอาไว้ช่วยเวลาประชุมกับต่างชาติ อย่างน้อยช่วยให้พอจับใจความได้บ้างก็ยังดี ช่วยแนะนำหน่อยนะครับ เห็นใน tt มีขายหลายตัวมาก ราคาหลักร้อย เชื่อมต่อผ่าน app บนมือถือ และหูฟัง มันใช้งานไ
สมาชิกหมายเลข 3898643
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมคะ?
รบกวนช่วยแปลประโยค ฉันรักคุณก่อนที่จะพบคุณเสียอีก ให้หน่อยได้มั้ยคะ แปลเป็นภาษาอังกฤษ ขอบคุณค่ะ ชอบประโยคนี้มากค่ะ อยากได้เป็นภาษาอังกฤษแต่สกิลภาษาเราเรียกได้ว่ากระจอกเลยค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 5161345
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
กลอนภาษาอังกฤษ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
forever youngแปลว่าอะไรหรอคะ