หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การอ่านชื่อตัวละครสามก๊กฉบับแพทย์หญิงกัลยาฯ
กระทู้สนทนา
หนังสือ
ผมอ่านชื่อตัวละครสามก๊กฉบับนี้ ซึ่งให้ชื่อตัวละครไว้ เป็นภาษาจีนกลาง ผู้แปลได้กรุณาวงเล็บชื่อ ตัวละคร ในฉบับเจ้าพระยาพระคลังฯ ไว้ให้ด้วย ซึ่งก็เตือนให้ ผมได้นึกถึง ฉบับที่เคยอ่านมาก่อน ปัญหาของผมก็คือ ไม่มั่นใจว่าตัวเองจะออกเสียงได้ใกล้เคียง กับที่ผู้แปลตั้งใจจะให้เป็น มีผู้อ่านท่านใดที่เจอปัญหาเดียวกับผมไหมครับ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอคำแนะนำเรื่องผู้แปลของ 3 ก๊กครับ พอดีอยากจะลองอ่าน
กะจะเริ่มอ่าน 3 ก๊กดูแต่เจอที่ B2S มีแบบของเจ้าพระยาพระคลัง (หน) กับอีกแบบคือแปลใหม่ (จำชื่อไม่ได้ ) เลยอยากจะถามพี่ๆว่า 3 ก๊กฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) เป็นคนแปลกับเล่มที่แปลใหม่แบบไหนที่แปลโอเคกว่ากั
yumfa
อยากอ่าน‘สามก๊ก’แบบเนื้อหารายระเอียดครบถ้วน ควรหาชุดฉบับไหนมาอ่านดีครับ?
ช่วยแนะนำทีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 8548523
สามก๊ก เจ้าพระยาพระคลัง (หน) กับฉบับแปลใหม่ วรรณไว พันธโนทัย อันไหนดีกว่ากันครับ
และอยยากได้ฉบับที่มีภาพวาดของครูเหม เวชกรครับ (วานคุณอินทรีสามก๊กให้เข้ามาช่วยด้วยนะขอรับ)
สมาชิกหมายเลข 2820379
ไขคำถามประจำเดือน "อ่านสามก๊กฉบับไหนดี" รีวิวจากงานสำรวจ
คำถามประจำเดือนของห้องสมุด "จะเริ่มอ่านสามก๊กฉบับไหนดี" หรือ "ฉบับไหนเป็นอย่างไรบ้าง" เพื่อเป็นการไขคำถามนี้ให้กระจ่างเสียที "จึงขอรีวิวแบบย่อ ในภาพกว้าง" จากการสำรวจหนั
อินทรีสามก๊ก
琴แปลว่าไรคะ
ก็ตามหัวข้ออะค่ะ苏素琴แปลว่าไรคะหนูอยากความหมายชื่อตัวเองมากกครูตั้งให้ตั้งแต่อนุบาล2จนตอนนี้ก็ยังไม่รู้ความหมายสักที
สมาชิกหมายเลข 8492809
อ่านแต่สามก๊กฉบับหนังสือเช่นสำนวนเจ้าพระยาพระคลัง,ยาขอบ,ยาเส้น,คนขายชาติ มาอ่านฉบับการ์ตูนของอ.มิตสึเทรุ โยโกยามะ ?
อ่านแต่สามก๊กฉบับหนังสือเช่นสำนวนเจ้าพระยาพระคลัง,เล่าขวนหัว,ยาขอบ(ฉบับวนิพก),ยาเส้น(ฉบับนอกทำเนียบ),ฉบับคนขายชาติ (เรือง วิทยาคม) มาอ่านฉบับการ์ตูนของอ.มิตสึเทรุ โยโกยามะ ? จะสนุกไหมครับ ใครเคยอ่านแ
สมาชิกหมายเลข 2707096
(มีลิงค์ซีรีย์ในยูทูป) หานิยายจีนแปลไทยที่นำมาทำมินิซีรีย์จีนเรื่องนักโทษเสพติดรักค่ะ
ตามหานิยายที่นำมาทำเป็นมินิซีรีย์จีนเรื่องนี้ค่ะ เคยอ่านเมื่อหลายปีก่อน ชื่อตัวละครไม่แน่ใจว่าตรงไหม แต่พล็อตเรื่องในนิยายและซีรีย์ตรงกันค่ะ รบกวนหน่อยนะคะ https://youtu.be/-iP4fEmnZXs?si=sfg5l1VOaoQ
สมาชิกหมายเลข 8775563
ปรมาจารย์ลัทธิมาร ฉบับนิยาย สนุกมั้ยครับ
เห็นว่าตอนนี้ฉบับหนังสือเล่มหาซื้อยาก เลยว่าจะซื้อแบบ e-book ครบทุกเล่มมาเก็บไว้อ่าน ได้ลองอ่านตัวอย่างเล่ม 1 แบบ e-book ฉบับแปลไทยไปนิดหน่อย รู้สึกว่าสำนวนภาษาอ่านง่ายกว่าที่คิด เพียงแต่ยังงงๆกับชื่
สมาชิกหมายเลข 941889
มีใครเคยอ่าน สามก๊ก ฉบับราชบัณฑิตยสภาชำระ บ้างครับ
รบกวนสอบถามครับว่าหนังสือ "สามก๊ก สำนวนเจ้าพระยาพระคลัง (หน) ฉบับราชบัณฑิตยสภาชำระ" ซึ่งเป็นการจัดพิมพ์ครั้งแรกโดยวิธีสำเนาจากฉบับพิมพ์ครั้งแรกเมื่อ พ.ศ.2471 ชุดจำนวน 4 เล่ม แตกต่างจากสามก๊ก
สมาชิกหมายเลข 720099
ในวรรณกรรมสามก๊ก คุณชอบก๊กไหน และชอบตัวละครคนไหนบ้าง
สรุปเรื่องสามก๊กฉบับย่อที่ผมหามาได้ "สามก๊ก" เป็นวรรณกรรมจีนอิงประวัติศาสตร์ที่แต่งขึ้นโดย หลอกวนจง เล่าเรื่องราวการแตกแยกของอาณาจักรจีนในยุคราชวงศ์ฮั่นปลาย (ราว ค.ศ. 184-280) จนเกิดเป็นสามร
สมาชิกหมายเลข 8671729
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การอ่านชื่อตัวละครสามก๊กฉบับแพทย์หญิงกัลยาฯ