หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามผู้รู้ค่ะ Are thing, going well your girlfriend เเปลว่าอะไรค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ตามหัวข้อเลยค่ะ
ถามผู้รู้ค่ะ Are thing, going well your girlfriend เเปลว่าอะไรค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลกลอนภาษา Eng เป็น ไทย หน่อยครับ
People are going to talk no matter what you do, so you might as well give them something to talk about. ประโยคนี้จะแปลเป็นภาษาไทยว่าอย่าไรดีครับ งงมาก
สมาชิกหมายเลข 961016
i-dle* โซยอน new look! / รอฟัง "Girlfriend" 4 ทุ่มวันนี้! / เพลงไตเติ้ลคือ "Good Thing"?
วันนี้ไอเดิลไปถ่ายรายการ knowing bros เพื่อโปรโมท comeback ล่าสุด โซยอนยังติดใจผมสั้นไม่หาย แต่คราวนี้หัวทองมาเลย ทองยันคิ้ว ! และไอเดิลกำลังจะปล่อย "Girlfriend" ซึ่งน่าจะเป็น pre release
สมาชิกหมายเลข 7198984
The Last Thing on My Mind - Tom Paxton ... ความหมาย
...เคยได้ยินเพลง The Last Thing on My Mind จาก The Seekers, Neil Diamond, Judy Collins, Joan Baez มาหลายครั้ง แต่เพิ่งได้ยินจากเจ้าของเพลง คือนักร้องนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน Tom Paxton บันทึกลงในอั
tuk-tuk@korat
ช่วยเเปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
the terms LMN disease and neuromuscular disease are use interchangeably. The letter term includes the muscle as well as the LMN You also should perform this examination on a surface that provides so
สมาชิกหมายเลข 735183
[Grey's Anatomy] หมดกัน ดร.หยาง Sandra Oh ประกาศถอนตัวหลังจบ Season 10 !!
หมดกันๆ ไปกันจะหมดละ original six เหลือ 2 Grey กับ Alex original cast members เหลือ 5 Grey, Derek, Alex, Richard และ Bailey นอกนั้นไปหมด ถึงเราจะเกลียดหยางที่เห็นแก่ตัว และจิตหงุมหงิมเรื่องความรัก แ
ธีรนัยน์
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประโยคนี้หมาถึงอะไร Dem__Local T-Shirt Is Going For Cool Price If U Need Same Inbox Me Guy's Only Free For lady's
อยากทราบคำแปลเหล่านี้ค่ะ ฉันอ่านเจอในหน้า wall เพื่อนบางคน ฉันอ่านแล้วไม่เข้าใจเลย งง มาก เพราะภาษาอังกฤษของฉันไม่ดี 1.Dem__Local T-Shirt Is Going For Cool Price If U Need Same Inbox Me Guy's Only Fre
สมาชิกหมายเลข 4277260
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามผู้รู้ค่ะ Are thing, going well your girlfriend เเปลว่าอะไรค่ะ
ถามผู้รู้ค่ะ Are thing, going well your girlfriend เเปลว่าอะไรค่ะ