หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ได้ยินทัวรจีนพูดว่า"หนีควายเรอะ"มันเขียนและแปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ดารานางแบบไทยใช้ชื่อจีน ฝรั่ง แสดง
ได้ยินมาว่ามีดารานางแบบไทยที่ใช้ชื่อจีนหรือฝรั่งในการแสดงหนัง เช่น อ้อย จุฑารัตน์ มีใครบ้างครับและใช้ชื่อว่าอะไรกันบ้าง
สมาชิกหมายเลข 7271747
อีกนิดเดียว คุณ น. คงแปลแบบคุยกับตัวเองแล้วครับ
จากจอมกะล่อนต้าถัง เล่มล่าสุด ย่อเอาความมากกก ผมว่าคงเข้าใจอยู่คนเดียว บางช่วง ตัวอักษรก็พิมพ์ผิดทุกเล่ม สงสารหนังสือดี ๆ สงสารเงินด้วย ผมคิดได้เลยว่า ถ้าเอาคนแปลคนเคาะยาม หรือ คุณ ธาร มาแปลจะดีกว่าแ
สมาชิกหมายเลข 8366912
ตามหานิยาย/การ์ตูน BL แนวทะลุมิติ
ตามหานิยาย/การ์ตูน BL เรื่องนึงค่ะ เนื้อเรื่องที่จำได้คร่าว ๆ คือนายเอกทะลุมิติไปอยู่ในร่างตัวร้ายและคอยแกล้งพระเอกตลอดตามที่ระบบสั่งค่ะ แต่ว่านายเอกที่ทะลุมิติไปไม่ได้เต็มใจทำนะคะ แค่ทำตามที่ระบบในนิ
สมาชิกหมายเลข 8108943
การฟังออกแต่แปลไม่ได้ เป็นเรื่องปกติไหมคะ
การฟังออกแต่แปลมันเป็นเรื่องปกติไหมคะ เราฟังออกนะแต่เราไม่สามารถแปลให้คนอื่นฟังได้ มันเกิดจากอะไรคะ เกิดจากคลังคำศัพท์เราน้อยเกินไปใช่ไหมคะหรือเราไม่เข้าใจเลยในประโยคที่เขาพูด บางทีก็หงุดหงิดนะอยากแปล
สมาชิกหมายเลข 8798886
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Ome tv แล้วปัดเจอตัวเอง
เล่นome tv อยู่ดีๆก็ปัดเจอตัวเองตอนแรกไม่ได้คิดอะไรคิดว่าแอพบัคสักพักได้ยินเสียงผญ.พูดภาษาอังกฤษเลยตั้งใจฟังพอได้ยินประโยคสุดท้ายว่า behind you เราเลยแปลให้เพื่อนฟังว่าอยู่ข้างหลังหรอพอพูดจบก็มีหน้าผี
สมาชิกหมายเลข 5687428
ข้ามีคัมภีร์โปรดสรรพชีวิต. ตามหาชื่อจีน หรือ engคับ
ตามหัวข้อเลย ลองแปลภาษาแล้วก้ยังหาไม่เจอ รบกวนเพื่อนๆหน่อยคับ
สมาชิกหมายเลข 1712055
ขอความอนุเคราะห์ สอบถามชื่อเพลง หรือลิ้งค์(ก็ยิ่งดี) เพลงจีน
ขอ... สอบถามชื่อเพลง หรือเป็นลิ้งค์(ก็ยิ่งดี) เพลงจีนที่เป็นต้นฉบับเมโลดี้ ทำนองเพลง เฉือนหัวใจ ที่ขับร้องโดย คุณรุ่งฤดี แพ่งผ่องใส หลายปีก่อน(เกิน 8 ปี) เคยเปิดยูทูป ได้ยินเสียงผู้หญิงร้องเพลงจีน
All or None
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ได้ยินทัวรจีนพูดว่า"หนีควายเรอะ"มันเขียนและแปลว่าอะไรครับ