หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากแปลเกม มีบริษัทเกมญี่ปุ่นในไทยที่ไหนที่เขาเปิดรับบ้างครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
เกม
เกมส์การ์ตูน
ทรัพยากรบุคคล
ปกติเห็นแต่แนวล่ามโรงงานส่วนใหญ่ จริง ๆ ที่ลองเลือกบริษัทเกม เป็นตัวเลือกเพิ่มเติมเฉย ๆ ครับ เผื่อสนใจ
จะแปลเกม ศัพท์เทคนิคเฉพาะเกมก็ได้ หรือใครทำงานเกี่ยวกับล่ามในวงการนี้ก็ได้ครับ เผื่อเป็นแนวทาง
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอคำศัพท์ที่บริษัทโรงงานงานออกสอบหน่อยครับ
คือผมไปสมัคนงานเขาให้ทดสอบ ในสอบนั้นมีภาษาอังกฤษแปลไทยด้วย คือผมพอเดาคำได้อ่านออกได้บางคำ เเต่เเปลไม่ได้ ใครมีประสบการณ์ในการสอบเเบบนี้บอกคำศัพท์หน่อยครับที่เจอบ่อยๆ
สมาชิกหมายเลข 3288810
มีใครพอแนะนำกล้องได้มั้ยคะ ราคาได้หมดเลยค่ะ พร้อมเก็บตัง(ตอนนี้จน)
สนใจการถ่ายวิดีโอ,รูป แต่ไม่มีความรู้เลย มาแชร์ได้นะ พอดีไปเห็นในติ้กตอกมาแล้วจู่ๆก็อยากลองเข้าวงการ คมชัด ไม่ก็ถ่ายแล้วละมุนเหมือนฝันก็ได้ (แต่ส่วนตัวคิดว่านำไปปรับทีหลังก็ได้ แต่ถ้ามีกล้องที่สามารถถ
สมาชิกหมายเลข 7212259
บ่นลูกเดียว + มีใครโดนแบบนี้บ้าง ล่ามที่ทำงานใหม่ ภาค2
ขออนุญาตใช้พื้นที่ละเลง +บักทึกไปในตัว เผื่อจะเอาไปทำเป็นพ็อตการ์ตูน แนวดาร์กๆด้านการทำงาน รึไว้เป็นอุทาหรณ์ เผื่อใครยังไม่เคยเจอเหมือนเรา เป็นล่ามมาก็น่าจะครบสิบกว่าปีได้แล้วค่ะ ไม่ได้จบตรง จบวิศวะ
สมาชิกหมายเลข 8684833
ล่าม To ล่าม อยากบอกอะไรกับล่ามมือใหม่แนะนำแชร์กันได้ค่ะ
สวัสดีค่ะ first jobber ของเราเป็นล่ามโรงงาน ยินดีรับจบใหม่ไม่มีประสบการณ์ ตอนเข้าไปวันแรกแน่นอนค่ะ แปลไม่ได้เพราะเจอศัพท์เทคนิค+ วิศวะล้วนโรงงานใหญ่มาก Process งานเราต้องรู้ตั้งแต่ต้นจนจบงาน แล้วแปลทุ
สมาชิกหมายเลข 8647995
ดี๊ดีนะครับ เดี๋ยวนี้มี Ai Chat ให้สอบถามหาความรู้... อย่างน้อยก็พอเป็นไกด์ได้เบื้องต้นแหละครับ
ผมใช้อยู่สองตัว Gemini, GPT แบบฟรีนะครับ มีอะไรก็ถามได้ เป็นไกด์หรือแนวทางให้เราหาคำตอบจริงๆ ได้ต่อไป การเมือง, ศาสนา, จิตวิทยา, การพัฒนาตนเอง, ศิลปะ, วิทยาศาสตร์, แปลภาษา, สอนการใช้งานโปรแกรมต่างๆ ด้
ขออนุญาตสอบถามครับ
อาชีพอื่นๆของเอกภาษา
อาชีพอื่นๆของเอกภาษาโดยตรง เช่น อังกฤษ จีน ญี่ปุ่น ฝรั่งเศษ ฯลฯ ที่ไม่ใช่ล่าม นักแปล ไกด์ ฯลฯ แบบนี้ แต่เป็นอาชีพที่เอกภาษาทำได้เหมือนกัน (แต่ไม่ค่อยมีคนรู้จัก) ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ อยากทราบเป็นแนวทางเพิ
สมาชิกหมายเลข 1102345
ขอสอบถามคนที่เรียน (หรือจบ) ปริญญาโท การแปล ที่จุฬาฯ หน่อยครับ เรื่องวิชาเลือก
ผมสนใจเรียนปริญญาโท การแปล ที่จุฬาฯ ครับ เลยขอสอบถามผู้ที่เรียนสาขานี้อยู่หรือจบแล้วสัก 2 เรื่องครับ 1. ผมดูจากจำนวนนิสิตที่คาดว่าจะรับแล้ว (ประมาณ 30 คน) คิดว่า ทางหลักสูตรคงไม่สามารถเปิดสอนวิชาเลือ
Just wonder
คุณรู้สึกยังไงกับการที่ต้องเห็นเพื่อนที่เข้างานพร้อมกันไม่ผ่านโปร
ผมทำงานมาสองที่และต้องเจอกับสถานการณ์แบบนี้ทั้งสองที่ ที่แรก ผมทำเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่นอยู่โรงงานแห่งหนึ่ง ก็มีเพื่อนที่เข้างานพร้อมกันกับผมอีก 2 คน รวมเป็น 3 คนหนึ่งเป็นเพื่อนตอนมหา'ลัยของผม อีกคนก็เพิ
เอกบุรุษ สุดขอบฟ้า
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
เกม
เกมส์การ์ตูน
ทรัพยากรบุคคล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากแปลเกม มีบริษัทเกมญี่ปุ่นในไทยที่ไหนที่เขาเปิดรับบ้างครับ
จะแปลเกม ศัพท์เทคนิคเฉพาะเกมก็ได้ หรือใครทำงานเกี่ยวกับล่ามในวงการนี้ก็ได้ครับ เผื่อเป็นแนวทาง