หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปล thai to eng แบบนี้ถูกไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หมวยเป็นพนักงานตัวแสบในบริษัท
Muay is a sassy employee in company
ช่วยตรวจ คำศัพท์ และ แกรมม่า ให้ทีครับ ขอบคุณมาก
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนังสือแกรมม่าhsk1
สวัสดีค่าคือหนูกำลังตามหาหนังสือที่รวมแกรมม่าhsk1อยู่ค่าไม่ก็สรุปแกรมม่าhsk1อยู่ค่าแบบบเล่มเดียวจบมีเล่มไหนที่น่าสนใจบ้างไหมคะ (ขอเพิ่มเติมนะคะคือหนูอยากซื้อไฟล์ เจาะลึกศัพท์hsk1-6เล่มแดงงใครมีขายไฟล์
สมาชิกหมายเลข 8776122
โรงเรียนเตรียมอุดมศึกษาภาคใต้ เข้ายากไหม?
สวัสดีค่ะ เรามีความสนใจที่จะเข้าสายการเรียนเกี่ยวกับภาษา ที่เล็งไว้มี2สายคือ 1. อังกฤษ-คณิต 2. ศิลป์-เกาหลี ส่วนตัวเราอ่านได้เขียนได้ และพอจะแปลได้ค่ะ แต่ถ้าเป็นศัพท์ยากๆหรือต้องใช้แกรมม่า,tens จะไม่ค
สมาชิกหมายเลข 7805091
(ภาค2) ไอเดียวิดีโอเกมใหม่ของกระผม สำหรับผู้สร้างเกมทั่วประเทศไทยครับ
ไอเดียวิดีโอเกมใหม่ของกระผมสำหรับผู้สร้างเกมทั่วประเทศไทยครับ (ภาค 2) ชื่อเกม Baroness Sappers สาวแกร่ง ฝ่าแดนโหด แนวเกมหลัก: แนวเดินหน้าฟันดาบ (Hack and Slash) และแนวเล็งยิงเป้าหมาย มุมกล้องตายตัว ม
สมาชิกหมายเลข 1783476
ประโยคคำถาม "Who did it?" เราต้องตอบ "Me." หรือ "I did."
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ beginner อย่างการใช้ “Pronoun” (สรรพนาม) กันสักหน่อยครับ แม้เป็นเรื่องง่าย ๆ (คงไม่มีใครสับสนกับการใช้ :), she, it) แต่อาจมีหลายจุดที่เราเผลอมองข้าม เป็นสาเหตุให
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปล thai to eng แบบนี้ถูกไหมครับ
Muay is a sassy employee in company
ช่วยตรวจ คำศัพท์ และ แกรมม่า ให้ทีครับ ขอบคุณมาก