หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เบื้องลึก!! ใครผิด ใครถูก ใครเหนือกว่าใคร ใครกล่าวตุ่ตถาคต
กระทู้สนทนา
พระไตรปิฎก
ศาสนาพุทธ
ภาษาบาลี
ใครผิด ใครถูก
ใครเหนือกว่าใคร
ใครกล่าวตู่ตถาคต
-ท่านพุทธทาส แปลบาลีได้ พยายามแปลพระไตรปิฏกออกมา
แต่... ไม่ปรากฏว่า ท่านพุทธทาส กล่าวเรื่อง ห้ามฟังคำสาวก ห้ามฟังคำคนอื่น
-พระคึกลิด แปลบาลีไม่เป็น ลอกพระไตรปิฏกแปลมา
แล้ว... ประกาศว่า พระศาสดา กล่าว ห้ามฟังคำสาวก และห้ามฟังคำผู้อื่น นอกจากคำตถาคต
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คู่ชีวิตที่ถูกใจ จากพระไตรปิฎก
อมนาปสูตร พระไตรปิฎกเล่มที่ 18 พระสุตตันตปิฎก สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค ข้อ 458 ดูกรภิกษุทั้งหลาย มาตุคามผู้ประกอบด้วยองค์ ๕ ย่อมไม่เป็นที่ชอบใจของบุรุษโดยส่วนเดี
สมาชิกหมายเลข 5429714
ใคร คือ คณะทำงาน ที่แปลพระไตรปิฏก อักขระสยาม เป็น พระไตรปิฏกแปลไทย ..ใช่ พระภิกษุ ผู้มีเปรียญธรรมไหม ?
พระคึกฤทธิ์ มักกล่าวโจมตี กดหมิ่น การเรียน บาลี ของพระภิกษุสามเณร ที่เรียนเปรียญธรรม ว่า ไม่รู้จักพุทธวจน "...เปรียญ 1 - 9 เค้าไม่รู้จัก พุทธวจนะ " ส่
ยามประจำวัน
ธรรมฐิติ คือ???
หลายคนในห้องศาสนานี้ ถ้าเจอคำอะไรที่เคยผ่านตา เวลาเจอคำถามว่าคืออะไร ก็มักจะโพสคำตอบที่ไม่ใช่คำตอบ มักจะไปก๊อปปี้เนื้อหาในพระไตรปิฎกมาโพสตอบเรียกว่า หยิบมาทั้งด
สมาชิกหมายเลข 8986412
อรรถคถาแปลคำว่า" ตถาคต "ไม่ผิด..แต่5449398เอง..ที่ไม่พิจารณาก็หลง..เพี้ยน
ความเห็นส่วนตัว ขอบอกว่า คำ " ตถาคต " ที่พระศาสดาท่านให้นิยามมีในพระไตรปิฏกฉบับบาลีสยามรัฐ โน่น แปลเอง และเลิกมโน ปล พุทธวจนะ ต้องมี สละ “...ะ...”
สมาชิกหมายเลข 6866816
ขอแรงช่วยกันตรวจสอบด้วยครับ พระไตรปิฏกฉบับแปล
ขอแรงช่วยกันตรวจสอบด้วยครับ พระไตรปิฏกฉบับแปล ตรงคำว่า "...ตถาคตเรียกร่างกายอันเป็นที่ประชุมแห่งมหาภูตทั้ง ๔ นี้ว่า จิตบ้าง มโนบ้าง วิญญาณบ้าง..." แต่
Mahasati Neo
ถ้านิพพานเป็นสิ่ง คือแปลผิดเต็มๆ
เนื่องจากมีการแปลผิดว่า สิ่งๆ หนึ่งซึ่งบุคคลพึงรู้แจ้ง “สิ่ง” สิ่งหนึ่งซึ่งบุคคลพึงรู้แจ้ง เป็นสิ่งที่ไม่มีปรากฏการณ์ ไม่มีที่สุด มีทางปฏิบัติเข้ามาถึงได้โดยรอบ
สมาชิกหมายเลข 4128431
ร่วมกันร้องเรียนสำนักพุทธ ถ้าพระไตรปิฏกฉบับแปลไทย เชื่อถือไม่ได้ แล้วให้ชาวพุทธศึกษาทำไมค่ะ!
เจ้ว่าจะส่งเมลไปร้องเรียนพระสังฆราช และสำนักพุพธ ว่า มีพระผู้ใหญ่ให้ความเห็นว่าพระไตปิฏกแปลเชื่อถือไม่ได ้เพราะ พระในสมัยก่อนเก่งบาลีบ้างไม่เก่งบ้าง! บางรูปก็แป
hifolk
ความเขลา งี่เง่า ทั้งสำนัก 150 คือพวกนี้ไปคัดข้อความจากพระไตรปิฏกแปลไทยมาคิดว่าจะเอาแต่ข้อความที่เป็นคำสอนของพระพุทธเจ้า
...คิดว่า ข้อความที่พวกตนขัดแยกมา เป็นข้อความเฉพาะคำสอนของพระพุทธเจ้า เท่านั้น ...แต่ อนิจจัง อนิจจาเอ๋ยยย.. พวกงี่เง่ากลุ่มนี้ นับแต่เจ้าสำนักคือบักคึกฯ ลงมา ไ
สมาชิกหมายเลข 8557176
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
พระไตรปิฎก
ศาสนาพุทธ
ภาษาบาลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เบื้องลึก!! ใครผิด ใครถูก ใครเหนือกว่าใคร ใครกล่าวตุ่ตถาคต
ใครเหนือกว่าใคร
ใครกล่าวตู่ตถาคต
-ท่านพุทธทาส แปลบาลีได้ พยายามแปลพระไตรปิฏกออกมา
แต่... ไม่ปรากฏว่า ท่านพุทธทาส กล่าวเรื่อง ห้ามฟังคำสาวก ห้ามฟังคำคนอื่น
-พระคึกลิด แปลบาลีไม่เป็น ลอกพระไตรปิฏกแปลมา
แล้ว... ประกาศว่า พระศาสดา กล่าว ห้ามฟังคำสาวก และห้ามฟังคำผู้อื่น นอกจากคำตถาคต