สวัสดีค่ะพี่ๆ เพื่อนๆ นักแปลทุกท่าน
ฉันสงสัยว่า good old fry up หมายถึงอาหารที่เอาออกมาอุ่นกินใช่ไหมคะ
ตีความจากคำว่า fry up ที่แปลว่าทำให้ร้อนน่ะค่ะ
(ประเภทอาหารสำเร็จรูปที่ทำมาแล้วแช่ตู้เย็นไว้ พอจะกินก็เอาออกมาอุ่นให้ร้อน)
บริบทของมันในที่นี้คือ มีอาหารที่ถูกใส่จานไว้ ประเภทข้าว ไข่ดาว แฮม ถั่ว จัดรวมในจานเดียวกัน
เหมือนมื้ออาหาร 1 มื้อ/คน แล้วก็มีคนมาชี้จานนี้ว่า "This I recognise, good old fry up" ซึ่งคนที่ถูกถาม
ก็หัวเราะเบาๆ
ไม่ทราบว่าเข้าใจถูกไหมคะ
good old fry up คือ ของเก่าเอามาอุ่นใช่ไหมคะ ?
ฉันสงสัยว่า good old fry up หมายถึงอาหารที่เอาออกมาอุ่นกินใช่ไหมคะ
ตีความจากคำว่า fry up ที่แปลว่าทำให้ร้อนน่ะค่ะ
(ประเภทอาหารสำเร็จรูปที่ทำมาแล้วแช่ตู้เย็นไว้ พอจะกินก็เอาออกมาอุ่นให้ร้อน)
บริบทของมันในที่นี้คือ มีอาหารที่ถูกใส่จานไว้ ประเภทข้าว ไข่ดาว แฮม ถั่ว จัดรวมในจานเดียวกัน
เหมือนมื้ออาหาร 1 มื้อ/คน แล้วก็มีคนมาชี้จานนี้ว่า "This I recognise, good old fry up" ซึ่งคนที่ถูกถาม
ก็หัวเราะเบาๆ
ไม่ทราบว่าเข้าใจถูกไหมคะ