หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Good then แปลว่าอะไรหร๋อครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
กำลังฝึกสนทนาภาษาอังกฤษกับชาวต่างชาติ เขาตอบมาว่า good then มันแปลว่าอะไรหร๋อครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้ความหมายจากประโยคนี้ครับ
สวัสดีครับ พอดีผมได้ดูซีรีย์อยู่แล้วไปเจอกับประโยคนี้ ซึ่งผมไม่รู้ว่าจะแปลความหมายมันออกมายังไงดี Good for you, Jackie Own it. Unless you can return it. Then definitely stop owning it. มีใครพอจะทราบ
สมาชิกหมายเลข 1430233
THEN and NOW Self-Reflection of Praew BNK48
https://youtu.be/GX7GuM17czE?si=TikQ7XXDGsB4MoIn
The Storm on the Sea
สมาคมกรีฑาตั้งเป้า คว้า 17 เหรียญทอง ในซีเกมส์ 2025 ส่วนโค้ชจีพูดถึง "บิว" กรณีวิ่ง 100 เมตร
นายกสมาคมกีฬากรีฑาฯ ตั้งเป้าไว้ 17 เหรียญทอง มีความหวังทั้งลู่และลาน โดยซีเกมส์ครั้งที่แล้ว (2023) ได้มา 16 เหรียญทอง มีนักข่าวถามโค้ชจีเกี่ยวกับนักกีฬาไทย แต่เหมือนจะมีการตัดต่อคลิป ทำให้คำตอบไม่ค่อ
whitecrown
THEN and NOW Self-Reflection of Mirin BNK48
https://youtu.be/jkKKHPUT8Cg?si=aF1fCPM6xlqQqw4S
The Storm on the Sea
ฉันเข้าใจสำนวนต่อไปนี้ถูกไหมคะ
1-A costly mistake could break Sam for good. แปลว่า บทเรียนราคาแพงช่วยแซมเอาไว้ได้ 2-it gave us one eye and then gave us the other eye แปลว่า มันหลิ่วตาให้เราข้างหนึ่งแล้วก็อีกข้างหนึ่ง ใช่ไหมคะ (ห
สมาชิกหมายเลข 2326325
THEN and NOW Self-Reflection of Mint BNK48
https://youtu.be/a-BHtocalY4?si=UtdZ8MbKcR1wrZ04
The Storm on the Sea
it feels good to get out and fight i am out of practice แปลว่าอะไรครับ
มันแปลว่า "รู้สึกดีที่ได้สู้นะ ข้าห่างหายจากกระฝึกฝนไปนาน" หรือ "มันดีนะที่ไม่ต้องสู้ แถมยังไม่ต้องฝึก"
สมาชิกหมายเลข 6472100
ไม่นึกว่ามีคนโง่ แยกไม่ออก (บล็อกกับลบ)
สวัสดีทุกคนวันนี้เราเล่าเรื่องตลกให้ฟัง เราได้คุยกับคนจีน มาเลเซียฯ น่าจะเป็นมาเลเซียเชื้อสายจีน บน Instagram สนทนากันได้แค่อาทิตย์เดียว เรารู้สึกเขาเป็นคนขาดวุฒิภาวะ พิการทางสมอง ดูโง่โง่ ไม่ฉลาด คุย
สมาชิกหมายเลข 9174606
"We’re all hot messes throughout this entire film." ในประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ
เหมือนเป็นคำพูดเปรียบเทียบหรือเปล่า ประโยคนี้ ถ้าแปลเป็นภาษาไทยให้สวยๆจะแปลว่าอะไรครับ “Human beings are so complicated. We’re all hot messes
สมาชิกหมายเลข 719481
Full, Push, Pull, Sugar, Good, Should, Could, Would ไม่ได้อ่านด้วยสระ "อู" ครับ! (มาปรับสำเนียงกันสักเล็กน้อย)
มีอยู่ 8 คำที่เจอนักเรียนออกเสียงผิดบ่อยมาก ลองดูครับ (คิดว่าเราอ่านถูกแล้วหรือยัง???) 1. Full 2. Push 3. Pull 4. Sugar 5. Good 6. Should 7. Could 8. Would ในคำเหล่านี้มีจุดหนึ่งที่เหมือนกันคือ... ต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Good then แปลว่าอะไรหร๋อครับ