หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาจีนนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
每个人都很孤独。在我们的一生中,遇到爱,遇到性,都不稀罕,稀罕的是遇到了解。
ประโยคนี้ค่ะ พยายามแปลแล้วไม่เข้าใจ ใช้เวปทรานส์ฯก็ยังไม่เข้าใจค่ะ แปลเป็น Eng ก็งง แปลเป็นไทยก็ งง
แปลที่ละคำก็ยัง งง ค่ะ ไม่รู้ว่าจะสื่อว่าอะไร โดยเฉพาะคำนี้ 遇到了解
รบกวนใครพอแปลได้ ช่วยแปลเพื่อเป็นความรู้หน่อยค่ะ
ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยตั้งชื่อจีนผู้หญิงหน่อยค่ะ
คือเราชื่อ เกรส grace แปลว่า สวยงาม หรือพระคุณนี้แหละจำไม่ได้แล้วเราอยากให้ชื่อจีนมีความหมายคล้ายๅชื่ออังกฤษ ตอนแรกเคาหาในกูเกิ้ลมันให้อันนี้มา 恩典 แต่มีคนบอกมัน
สมาชิกหมายเลข 7626747
เรื่อง มัจจุราชในเตหะราน จากหนังสือ Man's search for meaning ชีวิตไม่ไร้ความหมาย หมายถึงยังไง
ตอนนี้กำลังอ่านหนังสือเรื่อง Man's search for meaning หรือ ชีวิตไม่ไร้ความหมาย ของ วิกเตอร์ อี ฟรังเคิล แล้วอ่านมาถึงตอนที่เค้าเล่าเรื่อง "มัจจุราชในเตหะรา
สมาชิกหมายเลข 4481994
纪录 กับ 记录 ต่างกันยังไงคะ
记录 纪录 สองคำแปลว้าบันทึกเหมือนกันแต่ความต่างคืออะไรคะ ใส่ข้อความ
สมาชิกหมายเลข 7436982
ช่วยแปลบทความจีนหน่อยได้มั้ยคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะพอดีเอาไปแปลในแอพแปลภาษาเเล้วมันแปลกๆ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ🥹🫶🏻
สมาชิกหมายเลข 6900403
เป็นคนเข้าใจอะไรยาก สื่อสารกับคนอื่นไม่เข้าใจ หัวช้า แก้ยังไงได้บ้างคะ
สวัสดีค่ะ จขกท.มีปัญหาเรื่องเวลาใครต้องการอะไร หรือใครอธิบายอะไรแล้วเราเข้าใจยากทุกที มักจะต้องถามซ้ำๆ จนบางคนรำคาญ หรือบางคนเขาก็แทบตวาดเลยว่าให้ฟังผมสิ คุณฟัง
สมาชิกหมายเลข 7631475
ขอความช่วยเหลือแปลภาษาจีนไม่เกิน 10 ประโยคครับ
สวัสดีครับ พอดีแม่ผมไปตามหาญาติรุ่นไท้กุง (ทวดผม) ซึ่งขาดการติดต่อไปนาน แม่ถือจดหมายเก่าๆ ไปแผ่นเดียวไปขอให้ไปรษณีย์ช่วยจนหาเจอ และเขาจะมาเคารพฮวงซุ๊ยกันปลายเดื
dannzaaone
อยากทราบ Error Message ที่ขึ้นน่ะครับ เป็นภาษาจีนครับ
ลองแกะดูแล้วเขียนใน Dic China to Eng แล้วมันไม่ตรงน่ะครับ จนปัญญา ;( รบกวนพี่ ๆ ในบอร์ดช่วยแปลประโยคนี้หน่อยนะครับ ขอบคุณครับ
dragon_exe
I'm not just tryna get that jewel between your legs แปลว่าอะไรหรอคะ
ตามนั้นเลยค่ะ เหันบทสนทนาหนึ่ง แล้วเขาเขียนว่า im not just tryna get that jewel between your legs, I wanna know how you doing ถ้าแปลตรงตัวก็ งงๆ อ่ะค่ะ มันเป็นส
สมาชิกหมายเลข 6770187
ภาษาเหนือ
ช่วยแปลประโยคภาษาเหนือได้มั๋ยยยยคะ แกทำผิดเองแกก็ไปรับผิดชอบสิ มันทำงานยังไงวะ เลื่อนตำแหน่งตลอด ขอบคุณพี่ผู้ใหญ่ใจดีค่้าบบ
สมาชิกหมายเลข 7408976
รับแปลบทความ แปลเอกสาร ฟรีแลกรีวิว
เนื่องจากเราอยากฝึกทักษะการแปล เลยขอเปิดพื้นที่ตรงนี้ในการรับงานแปลเอกสาร บทความฟรี เพื่อแลกกับการรีวิวผลงาน ซึ่งมีข้อแม้ว่าเราจะเปิดรับเพียงแค่ 1 เดือนเท่านั้น
สมาชิกหมายเลข 5406983
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาจีนนี้หน่อยค่ะ
ประโยคนี้ค่ะ พยายามแปลแล้วไม่เข้าใจ ใช้เวปทรานส์ฯก็ยังไม่เข้าใจค่ะ แปลเป็น Eng ก็งง แปลเป็นไทยก็ งง
แปลที่ละคำก็ยัง งง ค่ะ ไม่รู้ว่าจะสื่อว่าอะไร โดยเฉพาะคำนี้ 遇到了解
รบกวนใครพอแปลได้ ช่วยแปลเพื่อเป็นความรู้หน่อยค่ะ
ขอบคุณค่ะ