หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาอังกฤษ 4 คำนี้ คำไหนใช้แล้วดูสุภาพที่สุดครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
funeral
ceremony for the dead
burial
cremation
อย่างจะแต่งประโยคว่าฉันไปงานศพอะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
59 ประโยค ขอแสดงความเสียใจ ภาษาอังกฤษ ถ้าคุณไม่แชร์แล้วจะเสียใจ
59 ประโยค ขอแสดงความเสียใจ ภาษาอังกฤษ ถ้าคุณไม่แชร์แล้วจะเสียใจ ประโยคไว้อาลัย ภาษาอังกฤษ การกล่าวแสดงความเสียใจ Expressing Condolence แม้ว่าจะผ่านมาเกิน 1 ปีแล้ว เชื่อว่าคนไทยทั่วทั้งประเทศและไม่ว่
สมาชิกหมายเลข 3082568
(ภาษาอังกฤษ) พ่อของพนักงานเสียชีวิตจะใช้ว่าอะไรดีค่ะ
1.Employee's father died 2.Employee's fater passed away หรือว่ามีอันอื่นแนะนำไหมค่ะ ถ้าต้องการใส่ชื่อพนักงานเข้าไปด้วยจะเขียนอย่างไรดีค่ะ อันนี้อยากได้สำนวนที่ ประมาณว่าภาษาไทย บอกว่าเสียชีวิตนะค่ะ
seemaprik
เวลาจะเผาศพ เราจะใช้ "งานฌาปนกิจคุณ ..." หรือ "งานฌาปนกิจศพคุณ ... " อย่างไหนถึงจะถูกครับ
เวลาจะเผาศพ เราจะใช้ "งานฌาปนกิจคุณ ..." หรือ "งานฌาปนกิจศพคุณ ... " อย่างไหนถึงจะถูกครับ ผมคิดว่า จะใช้แค่งานฌาปนกิจก็พอ เพราะคำว่า ฌาปนกิจ มันแปลว่าเผาศพอยู่แล้ว
สมาชิกหมายเลข 3498414
รบกวนเพื่อนๆช่วยแต่งจดหมายภาษาอังกฤษลางานหน่อยครับ
คือคุณยายผมป่วยเป็นมะเร็งระยะสุดท้าย แล้วผมจะกลับไทยไปดูใจท่านแลัวก็จัดการเรื่องศพให้เรียบร้อย แล้วทีนีต้องเขียนจดหมายลาให้หัวหน้าเป็นภาษาอังกฤษ. ตามข้อความดังนี้ครับ เนื่องจากคณยายผมป่วยเป็นมะเร็งระ
Rusky
ทำบุญ เป็นภาษาอังกฤษ รวมคำศัพท์เอาไว้คุยกับฝรั่ง
เจอคลิปดีๆเลยเอามาฝากครับ จากประสบการณ์เคยมีฝรั่งมาคุยด้วยตอนเดินถ่ายรูปอยู่แถววัดโพธิ์ เกิดอาการเป็นใบ้กินกระทันหัน คำศัพท์ที่มีก็นึกไม่ออก คำศัพท์ที่อยากบอกก็หายไป คิดอยู่อย่างเดียว "ไม่น่าไปส
สมาชิกหมายเลข 2786325
คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับวัด (buddhism vocabulary)
กรวดนํ้า v. pouring the water of dedication (to transfer merit to other beings). กฐิน the Kathin ceremony; the annual robe-presentation ceremony (in the month following the end of the Rains Retreat);
สมาชิกหมายเลข 2747142
Katsuhiro Harada พูดถึงการจากไปของ Tomonobu Itagaki: จากคู่แข่งสู่ “สหายร่วมรบ”
Katsuhiro Harada โปรดิวเซอร์แห่งซีรีส์ TEKKEN ได้โพสต์ข้อความพูดถึงการจากไปของ Tomonobu Itagaki ผู้สร้าง Dead or Alive และ Ninja Gaiden โดยทั้งคู่เคยเป็นทั้ง “คู่แข่ง” และ “เพื่อนร่ว
สมาชิกหมายเลข 1071223
ระหว่างเรามันเป็นไปไม่ได้ ภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงคะ
ช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีได้ไหมคะ "ฉันขอโทษนะ คุณเป็นคนดี คุณเป็นคนสุภาพ และน่ารัก แต่ฉันคิดว่าระหว่างเรามันคงเป็นไปไม่ได้ ฉันพูดอังกฤษได้บ้าง แต่มันยังไม่มากพอ ซึ่งการจะเป็นแฟนกันมันต้องมากและลึกซ
สมาชิกหมายเลข 2229937
หลุมฝังศพใต้ runway สนามบิน Savannah Hilton Head Georgia
ใครจะไปคาดคิดว่า 1 ใน 8 หลุมฝังศพแปลกประหลาดของโลก หนึ่งในนั้นคือข้างทางวิ่ง 10/28 ของท่าอากาศยานนานาชาติอันคับคั่งอย่าง Savannah / Hilton Head International Airport (IATA code = SAV , ICAO code = KSA
THAI ROYALSILK
คำตอบของประโยคนี้ควรใช้ colud or can? หรือใช้ได้ทั้งสองแบบ?
คำตอบของประโยคนี้ควรใช้ colud or can? หรือใช้ได้ทั้งสองแบบ? A: Could you translate it into Thai for me? B: No, I couldn’t/can't could ในประโยคคำถามมันใช้เพื่อความสุภาพในการขอร้อง
สมาชิกหมายเลข 7513105
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาอังกฤษ 4 คำนี้ คำไหนใช้แล้วดูสุภาพที่สุดครับ
ceremony for the dead
burial
cremation
อย่างจะแต่งประโยคว่าฉันไปงานศพอะครับ