หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยอยากทราบว่า scarlet heart ชื่ออังกฤษของปู้ปู่ จิ๊งซิ้น มาจากไหน
กระทู้คำถาม
Bu Bu Jing Xin
Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo (ซีรีส์)
ซีรีส์เกาหลี
ภาษาจีน
นิยายจีน
นึกไปนึกมา ก็สงสัย เลยอยากถามผู้รู้ภาษาจีนค่ะ
เพราะเราไม่รู้จักภาษาจีน
ชื่อเรื่อง 步步惊心
แปลแต่ละคำ
step by step - shock - heart
รวมกันแปลว่า Step by step startling
สะเทือนขวัญ ทุกย่างก้าว
แต่ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษใช้ว่า scarlet heart
Scarlet heart จึงคือข้อสงสัย ว่ามีความหมายว่าอะไรมาจากไหน
แล้ว Scarlet heart นี้ตั้งใจเป็นภาษาจีน หรือภาษาอังกฤษ
เพราะในภาษาอังกฤษ scarlet มีความหมายในด้านลบมากกว่าบวก
หรือมาจากภาษาจีน
เช่นนั้นscarlet heart มาจากคำว่าอะไร
และตั้งใจหมายถึงอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Bu Bu Jing Xin
Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo (ซีรีส์)
ซีรีส์เกาหลี
ภาษาจีน
นิยายจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยอยากทราบว่า scarlet heart ชื่ออังกฤษของปู้ปู่ จิ๊งซิ้น มาจากไหน
เพราะเราไม่รู้จักภาษาจีน
ชื่อเรื่อง 步步惊心
แปลแต่ละคำ
step by step - shock - heart
รวมกันแปลว่า Step by step startling
สะเทือนขวัญ ทุกย่างก้าว
แต่ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษใช้ว่า scarlet heart
Scarlet heart จึงคือข้อสงสัย ว่ามีความหมายว่าอะไรมาจากไหน
แล้ว Scarlet heart นี้ตั้งใจเป็นภาษาจีน หรือภาษาอังกฤษ
เพราะในภาษาอังกฤษ scarlet มีความหมายในด้านลบมากกว่าบวก
หรือมาจากภาษาจีน
เช่นนั้นscarlet heart มาจากคำว่าอะไร
และตั้งใจหมายถึงอะไร