หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พยัญชนะไทยตัว ค. กับ ข. แทนด้วยตัวอะไรในภาษาอังกฤษ
กระทู้สนทนา
การศึกษา
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือ
นักแปล
ข. ที่คนใช้ส่วนมากแทนด้วย kh เช่น khonkaen แต่ก็มีที่ใช้แค่ k เช่น kaidee.com
ส่วน ค. ที่ใช้ส่วนมากก็เป็น kh เช่น mahanakhon แต่ก็มีที่ใช้แค่ k เช่น kingpower
มีใครกำหนดไว้เป็นมาตรฐานไหมว่า ควรใช้อะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อ ขิง ภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ
ชื่อ ขิง ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า ginger หรือป่าวคะ (ชื่อคน)
สมาชิกหมายเลข 6005691
แทนตัว "ก" เป็นภาษาอังกฤษต้องใช้ "G" แต่ทำไม ส่วนมาก มักใช้ "K" กัน พวกเก่งอังกฤษก็ใช้ "K"
คือเราก็ไม่ได้เก่งอังกฤษนะคะ และเราก็ใช้ K แทน ก ตลอด แต่ อ.อดัมบอก ก ต้องแทนด้วย G หากแทนด้วย K จะไม่เหมาะ แต่เท่าที่เห็นก็ไม่ค่อยมีใครใช้ G กันนะ พวกที่เก่งอั
สมาชิกหมายเลข 1108317
สระ "เอือ" ภาษาอังกฤษสะกดยังไงคะ?? ดวงเดือน เรือนงาม
เรามีปัญหากับคำเหล่านี้ค่ะ เพระในเว็ปต่างๆสะกดไม่เหมือนกัน เรือน ruen ruean เดือน duen duean เมือง mueng mueang 3คำนี้ uea น่าจะใช่ ไช่ไหมคะ ???
สมาชิกหมายเลข 4315166
เสียง ก ทำไมถึงใช้ k
ควรจะเป็น g มากกว่าไม่ใช่เหรอ พอเสียง ค จริงๆ กลับให้ใช้ kh แทน แล้วตัว g เอาไปไว้ไหน
สมาชิกหมายเลข 764866
ตัวอักษรภาษาอังกฤษ-ภาษาไทย ตัว จ ควรใช้ Ch หรือ J
คือผมเห็นการตั้งชื่อหรือนามสกุล หรือชื่อสถานที่อะไรต่างๆแล้วที่ใช้จากตัว จ บางทีมันใช้ไม่เหมือนกัน บางทีใช้ Ch บางทีใช้ J ผมเลยสงสัยว่า ต้องใช้มันยังไงอย่างเช่น
อาร์ อาร์
หนังสือภาษาอังกฤษครูดิว ดีจริงไหม?
อยากซื้อมาฝึกภาษาอังกฤษค่ะ อยากได้แบบครบเซ็ทเลย รวม5พัน ก็คือเอาหมดเลย แต่อยากรู้ว่ามันจะคุ้มที่ซื้อไหม อยากได้คนที่ซื้ออ่านมารีวิวหน่อย เห็นในติ้กก็มีรีวิวแค่ไ
สมาชิกหมายเลข 7289268
ทำไมเพื่อนในmessengerโทรมาตอนดึกๆหรือตอนกลางคืนจะมีคนรับสายเพื่อนโดยที่ผมไม่ได้รับเองแต่มีคนกดรับสายแทนตอนผมหลับ
ต่อ..และมีคนพูดให้กับเพื่อนเป็นภาษาอังกฤษแปลว่าตามฉันมาหรือตายกับฉันไหมเบาๆแล้วมีเสียงออแกนดังเบาๆถี่ๆทั้งๆตอนนั้นตีสี่ผมนอนอยู่ในห้องนอนคนเดียวและมือไม่น่าจะกด
สมาชิกหมายเลข 7663318
รู้สึกว่า Mr.Beast คนติตดามส่วนมากจะไม่ใช่คนที่มาจากประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลักและเหมือนสื่อสารภาษานี้ไม่ได้?
เหตุผลที่ทำไมช่องนี้ถึงต้องจ้างทีมงานเฉพาะทางมาทำการพากย์ภาษาต่างๆเพิ่มเติมเข้าไป สำหรับผู้ชมที่ฟังหรือสื่อสารภาษาอังกฤษไมไ่ด้ แล้วอยู่ๆก็ฉุกคิดที่มีคนด่า My MA
สมาชิกหมายเลข 6096919
ใครเป็นคนกำหนดว่าคำทับศัพท์ไม่ต้องใช้วรรณยุกต์ครับ
ก็วรรณยุกต์เรามีไว้ผันเสียงได้ถึง 4 เสียง เอก โท ตรี จัตวา (ขออนุญาตเอาเสียงสามัญออกครับ เพราะตรงตวอยู่แล้ว) แต่ครูอาจารย์บางท่านบอกว่ากฎของคำทับศัพท์จะไม่ใช้วร
ลีลา พญาหงส์
การแปลชื่อเฉพาะคำไทยด้วยภาษาอังกฤษ ph=พ มีมาก่อนที่จะมีคำว่า Phone หรือ Philippine ใช่มั้ยคะ ?
คือด้วยความที่หญิงเกิดในยุคเจน Y ปีพ.ศ.2528 ค่ะ เลยสงสัยว่า ทำไมชื่อทัพศัพท์คำไทยที่แปลเป็นอังกฤษ ที่มีคำว่า พ.พาน ภาษาอังกฤษมักใช้ ph ไม่ใช้ p ตัวเดียว เพราะยุ
pockdik
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พยัญชนะไทยตัว ค. กับ ข. แทนด้วยตัวอะไรในภาษาอังกฤษ
ส่วน ค. ที่ใช้ส่วนมากก็เป็น kh เช่น mahanakhon แต่ก็มีที่ใช้แค่ k เช่น kingpower
มีใครกำหนดไว้เป็นมาตรฐานไหมว่า ควรใช้อะไร