หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ปกติแปลเอกสารจากอังกฤษไปไทย (แบบหยาบๆ พอเข้าใจ) ภายในกี่วัน ??
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
กฎหมายชาวบ้าน
ตอนนี้ได้งานแปลเอกสารสัญญาทางกฎหมาย (หน. สั่งให้แปลแบบหยาบๆ พอเข้าใจ จำนวน 50 หน้า อักษรขนาด Time New Roman : 8 pt แต่เอาทุก paragraph ตามข้อ ไม่เอาสรุปรวม) เราแปลประมาณ 3 วัน ถือว่าช้าเกินไปไหม ปกติแปลกันกี่วัน ? เด่วจะทำ KPI ลงด้วย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่ได้ภาษาเลย แต่ดันต้องมาทำงานภาษา
ตอนนี้เราทำงานเป็นธุรการในบริษัทแปลภาษาค่ะ เราพอมีพื้นฐานภาษามาบ้าง แค่พอทั่วไปไม่ได้เก่งมาก และไม่ได้เรียนนจบ ป.ตรีค่ะ พนักงานที่แปลภาษาดันลาออกกันหมด ตอนที่เรามาสมัครเรามาตอนเที่ยงๆค่ะ เรานึกว่าเขา
สมาชิกหมายเลข 2871835
ภาษกฏหมายเหล่านี้ แปลภาษาอังกฤษอย่างไรครับ
ภาษกฏหมายเหล่านี้ แปลภาษาอังกฤษอย่างไรครับ 1.จงใจทุจริต>2.บกพร่องโดยสุจริต > 3.ละเว้นการปฏิบัติหน้าที่>4.ไม่เข้าใจความซื่อสัตย์สุจริตเป็นที่ประจักษ์ คือ ละโมบ>เลินเล่อ>เพิกเฉย>เบาปัญ
ดวงตาตะวัน
ยืนยันอีก 1 เสียง ขอ VISA USA B2 ผ่านได้ไม่ยากเลย
โชคดีได้สิทธิ์วิ่งที่ Chicago 2025 เลยจัดการทำเรื่องของวีซ่า B2 ท่องเที่ยวซะเลย เนื่องจากเพิ่งทำการขอวีซ่า New Zealand เลยไม่ต้องเตรียมอะไรเพิ่มมาก รูปถ่ายพร้อม
crazytigerhead
ถามเรื่องแปลเอกสาร ที่เป็นอักษรย่อในภาษาไทย
ขอถามผู้รู้ทุกท่านนะคะ ถ้าในต้นฉบับเป็นตัวย่อมา การแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษจะแปลยังไงให้ถูกต้อง 1. เช่น ต.(ตำบล) อ.(อำเภอ) จ.(จังหวัด) ต้องแปลเป็นตัวย่อตามต้นแบบหรือแปลเป็นคำเต็มคะ 2. ในการแปลระดั
สมาชิกหมายเลข 2181100
สิ่งที่ ประชาชนไทยคนไทย ควรรู้ และ ระวัง "อันตรายมักมาด้วยคำสวยหรู"
ทุกคน คนไทยคงได้ใช้บริการธนาคาร และการเงิน น่าจะครบทั้งประเทศแล้ว เนื่องจากถูกบังคับ ให้ยืนยันตัวตน เหตุเกิด เนื่องจากเมื่อว่าน รีเครืองบนมือถือ ลงแอพใหม่ธนาคารให้ไปยืนยันตัวตน ไปถึงบัตรหมดหมดอายุ ก็
สมาชิกหมายเลข 2854853
แปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ
สอบถามครับ มีบริษัทแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไหนเเนะนำบ้างมั้ยครับ สำหรับวีซ่านักเรียน ออสเตรเลีย (ซึ่งสามารถให้ข้อมูล 3 ข้อด้านล่างได้ในการเเปล) ผมเข้าใจว่าไม่จำเป็นต้อง NAATI เพราะเเปลนอกออสเตรเลีย ผม
สมาชิกหมายเลข 6805512
การทำงานบนความลับของลูกค้า
จขกท.เปิดสำนักงานแปลเอกสาร+ดำเนินการเดินเรื่องเกี่ยวกับเอกสารต่างประเทศ ได้ข้อคิดประมาณนี้ 1.ลูกค้าก็คือลูกค้า ลูกค้าไม่ใช่เพื่อน คุยกันเฉพาะเรื่องงานเท่านั้น ไม่ต้องสงสัยเขาเยอะ เรื่องที่อยากรู้ก็ไ
meechang
Life vs Death
Life cheerful, sincere thinking, acting, sharing time, place : physique, mind preparing, managing, reviewing beautiful, calm Death A diamante poem, or diamond poem, is a style of poetry that is made
สมาชิกหมายเลข 6522132
ทวงถาม เกี่ยวกับการล่าช้าในการจ่ายเงินประกัน พรบ.รถยนต์
ผมความกรุณา ขอให้หน่วยงานที่ตรวจสอบและเร่งรัดการจ่ายเงินค่าสินไหมทดแทนตาม พ.ร.บ. ประกันภัยรถยนต์ เรียน สำนักงานคณะกรรมการกำกับและส่งเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย (คปภ.) หรือ บริษัท....ประกันภัยจากรถจำ
สมาชิกหมายเลข 6395967
you are so Times New Roman แปลว่าอะไรคะ??
จากคลิปนี้ค่ะ http://www.youtube.com/watch?v=C8w5qw_yqv0 ขอบคุณทุกคนที่เข้ามาตอบค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1303611
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
กฎหมายชาวบ้าน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ปกติแปลเอกสารจากอังกฤษไปไทย (แบบหยาบๆ พอเข้าใจ) ภายในกี่วัน ??