หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครที่บอกว่าอ่าน ภาษาอังกฤษ แล้วไม่ต้องแปลศัพท์ ให้แปลเอาจากประโยค ผมว่าไม่จริง
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
แปลจากประโยคได้
แต่ถ้าหากไม่รู้ศัพท์สักคำในประโยคล่ะ จะแปลหรือเดารู้เรื่องได้ไง
ยังไงผมว่าการแปลศัพท์ก็ยังจำเป็นสำหรับภาษาอังกฤษ
เพราะที่บอกว่าไม่ต้องแปลนั่นหมายถึงเรามีศัพท์พื้นฐานที่รู้ความหมายมาก่อนแล้วเลยเดาได้
แต่สุดท้ายก็มาจากการแปลอยุ่ดีนั่นแหล่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
บทที่ดี จำเป็นต้องเป็นบทที่เดาไม่ได้ไหม
สมมุติว่าเป็นหนัง/ละคร ชีวประวัติของใครสักคนที่ใครๆก็รู้จักล่ะ?
สมาชิกหมายเลข 3709371
ภาษาอังกฤษจำเป็นต้องแปลมั้ยครับ สับสนไปหมดแล้ว
ตอนนี้ภาษาอังกฤษผมไม่ค่อยพัฒนาเลยหรือผมเรียนผิดวิธี บางคนบอกว่าเรียนภาษาอังกฤษอย่าไปแปล อย่าจำเป็นคำๆ บางคนก็บอกว่าให้จำทั้งวลี เรียนภาษาอังกฤษควรแปลมั้ย เวลาผมอ่านหนังสือ(หนังสือที่มีคำศัพท์ที่เข้าใ
สมาชิกหมายเลข 3791549
ฮาวทู ฝึกภาษาอังกฤษคนเดียวแบบชิวๆ by โยบอมมี
สวัสดีค่ะ ^^ วันนี้ โยบอมมี จะมาแชร์วิธีการฝึกภาษาอังกฤษง่ายๆ ไม่เน้นหนัก เน้นสบายๆ แบบที่เราชอบทำบ่อยๆ วิธีเหล่านี้เราทำแล้วรู้สึกว่ามันได้ผลเลยอยากมาแชร์กัน หลักการในการเรียนรู้ภาษาของเร
โยบอมมี
ภาษาอังกฤษสำหรับคนเขมร
คำศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสำหรับพวกขะแมร์ INTRANSIGENT ข้อมูลภาพรวมโดย AIคำว่า "intransigent" ในภาษาอังกฤษหมายถึง ดื้อดึง หัวแข็ง ไม่ยอมประนีประนอม เปลี่ยนแปลงยาก หรือไม่ยอมทำต
สมาชิกหมายเลข 1570207
อ่านได้แต่แปลไม่ได้ ภาษาอังกฤษ
ใครเป็นเหมือนกันบ้างครับเวลาอ่านภาษาอังกฤษอ่านได้แต่ไม่สามารถแปลออกมาได้ ซึ่งเราอาจจะไม่ได้รู้ความหมายของคำศัพท์นั้นๆ ทำให้เราแปลไม่ได้ แต่อีกอย่าง1คือ ในประโยคเราก็พอรู้คำศัพท์บ้าง แต่พ่อจะแปลออกมาให
สมาชิกหมายเลข 7605742
คนจีนสมัยก่อนไม่มีพินอินเขาอ่านภาษาจีนออกได้ไง?
พินอินในภาษาจีนใช้ตัวอักษรโรมันเขียน ซึ่งในสมัยก่อน อักษรโรมันยังไม่เข้าในจีน แล้วเขาใช้อะไรอ่าน ถ้าเป็นญี่ปุ่นเราพอเดาได้เพราะเขามีฮิรากานะ
สมาชิกหมายเลข 7166721
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
ผมขอถาม คนเก่งภาษาอังกฤษ หน่อยครับ
คือพ่อผมได้ซื้อ หนังสือมาเล่มหนึ่งชื่อ vocab principle (ขอโทษทีครับผมไม่มีฟังก์ชั่นแนบภาพ) มันเป็นหนังสือเกี่ยวกับการที่จะทำให้ท่องศัพท์ได้ง่ายขึ้น/ไม่ต้องท่อง แล้วบทแรกมันคือ.......สรุปสั้นๆคือ.....
สมาชิกหมายเลข 6662944
กินข้าวเช้ากัน : เมนูข้าวไม่พอ แต่ขี้เกียจหุงใหม่ ต้มมันซะ😊
มีอะไรเหลือใส่เข้าไป ข้าวโพดต้มเมื่อวาน เห็ดหอม แครอท หมึกแห้งไหว้ หมูบดหมัก กุ้งแห้ง Topping ปลากรอบลดราคา นั่นแหล่ะ ต้มเสร็จพอกิน3 คนค่ะ
แก้วหนึ่งใบกับเบียร์สองขวด
LiloStitch
รีวิวหนัง🎞️ Lilo & Stitch ⭐️ 8.5/10 แนะนำสำหรับคนที่จะพาเด็ก พาครอบครัว หรือเพื่อน ไปดูหนัง ❤️ หนังเป็นพากย์ภาษาอังกฤษ แต่มีซับภาษาไทยให้น้า 🔤 🎬 • คนแสดงฉบับล่าสุด ทำได้ดีในแง่ของความน่ารัก
สมาชิกหมายเลข 7073120
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครที่บอกว่าอ่าน ภาษาอังกฤษ แล้วไม่ต้องแปลศัพท์ ให้แปลเอาจากประโยค ผมว่าไม่จริง
แต่ถ้าหากไม่รู้ศัพท์สักคำในประโยคล่ะ จะแปลหรือเดารู้เรื่องได้ไง
ยังไงผมว่าการแปลศัพท์ก็ยังจำเป็นสำหรับภาษาอังกฤษ
เพราะที่บอกว่าไม่ต้องแปลนั่นหมายถึงเรามีศัพท์พื้นฐานที่รู้ความหมายมาก่อนแล้วเลยเดาได้
แต่สุดท้ายก็มาจากการแปลอยุ่ดีนั่นแหล่ะ