สงสัยคะ ทำไมฝรั่งต้องพูดคำซ้ำเช่นเรื่อง snowwhite เลยคะ
ที่ควีนถามกระจกว่า Mirror mirror on the wall , bring me you heart my dear dear snowwhite
ไรงี้อ่ะคะส่วนตัวเข้าใจความหมายนะคะแต่สงสัยทำไมต้องพูดซ้ำเฉยๆทำไมไม่ใช่คำตรงตัวไรงี้อ่ะคะแบบ
plz tell me หรือไรงี้หรือมันทำให้รูปประโยคสวยขึ้นหรอคะ
สงสัยหนังบางเรื่องของฝรั่งที่ต้องพูดคำซ้ำแต่ความหมายไม่ใช่คำนั้น
ที่ควีนถามกระจกว่า Mirror mirror on the wall , bring me you heart my dear dear snowwhite
ไรงี้อ่ะคะส่วนตัวเข้าใจความหมายนะคะแต่สงสัยทำไมต้องพูดซ้ำเฉยๆทำไมไม่ใช่คำตรงตัวไรงี้อ่ะคะแบบ
plz tell me หรือไรงี้หรือมันทำให้รูปประโยคสวยขึ้นหรอคะ