หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยในคำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
อย่างเช่นคำจากภาษาอังกฤษ คำว่า Jam แต่ในภาษาไทยอ่านว่าแยม Jeans อ่านว่ายีนส์
รู้สึกสงสัยเพราะในภาษาไทยสามารถออกเสียงได้ทุกเสียง มีสระ มีวรรณยุกต์ ไม่เหมือนกับภาษาอื่นเช่นภาษาญี่ปุ่น ภาษาจีนที่มีเสียงจำกัด ไม่สามารถออกเสียงคำนั้นๆตรงๆแบบถูกต้องได้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[DAY: 09] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(5) THE LONG "U" เรียน Phonics วันที่ 9 “สระอู” หรือ “The Long U” เป็นสระเสียงยาว “ระดับพื้นฐาน” (Essential Long Vowels) ตัวสุดท้าย (แต่ไม่ใช่ “
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
(กระทู้เรื่อยเปื่อย ) ตัว J กับ ย.ยักษ์ -0-
เพิ่งสังเกตุ คำศัพท์ว่า คำที่ใช้ตัวJ พออ่านเป็นภาษาไทยแล้วทำไมมันออกเสียงเป็นตัว ย.ยักษ์ เช่น คำว่า Jeans แต่คนไทยอ่านเป็น ยีนส์ Jam คนไทยอ่านว่า แยม แล้วทำไม คำว่า Jet เครื่องบินเจ็ท ไม่ออกเสียงเป
jurinnprpie
ทำไมไม่เย็ท?
งงมากค่ะกับภาษาอังกฤษ ในเมื่อ คำภาษาอังกฤษเหล่านี้ออกเสียงแบบนี้ Jeans - ยีน Jam - แยม แล้ว Jet ทำไมไม่เป็น เย็ท ละคะ วานผู้รู้ช่วยตอบที
Piggy shy
สับสนกับการเรียก ทับศัพท์ ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาไทย ใครเก่งช่วยทีครับ
Jeans คนไทย พูดว่า ยีนส์ Jam คนไทย พูดว่า แยม สังเกตไหมครับ ตัว J จะออกเสียง ย หมด แค่ เรื่องบิน Jet ทำไม เราถึง ไม่ออกเสียง ย ล่ะครับ ทั้งที่ขึ้นต้นด้วย J เช่นกัน
เมาฟรีแฟนบาร์ซ่า
ต่างชาติที่เขาเรียนภาษาไทยไม่แปลกใจเรื่องพยัญชนะภาษาไทยที่มีเสียงซ้ำกันเหรอค่ะ
พยัญชนะไทยมี 44 ตัว แต่บางตัวเสียงจะซ้ำ ๆ กัน บางตัวต่างกันแค่เสียงวรรณยุกต์ เขาไม่แปลกใจกันเหรอ และยังมี ฅ.ฅน กับ ฃ.ฃวด อีกที่ตั้งแต่เกิดมายังไม่เคยได้ใช้เลย สระก็มี อย่าง สระไอไม้มลาย กับ สระใอไม้ม้
Sarocha_Pin
ภาษาไทย มีการสร้างเสียงได้หลากหลายมากๆ แต่ทำไมแยกความต่าง v กับ w ไม่ได้ และยังไม่สามารถรองรับการสั่นของเสียงในตัวสะกด
ภาษาไทย มีความหลากหลายทางเสียงภาษาที่สูงมาก และมีฟังก์ชันพิเศษมากมาย ที่ภาษาส่วนใหญ่บนโลกนั้นไม่มี หรือมีก็แค่นิดหน่อย เช่น ภาษาจีนที่มีครบ บ ป ด ต แต่กำหนดเสียงวรรณยุกต์อย่างอิสระไม่ได้ (มี หนี มี ห
สมาชิกหมายเลข 3840780
[DAY: 01] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(1) THE LONG “A” จากวันนี้เราจะเข้าสู่บทเรียน Phonics แล้วนะ เรามาเริ่มจาก “เสียงสระ” กันก่อน (ผมจะพาทำความเข้าใจเสียงสระและวิธีการสะกดทุกตัวเลย ติดตามอ่านทุกตอนรับรองว่าเข้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า "ขแมร์" ต้นกำเนิดมาจากไหนครับ แล้วมันคือภาษาเขมรสำเนียงสุรินทร์ หรือ เปล่า
ช่วงนี้มีความขัดแย้งบริเวณชายแดนระหว่างไทยกับกัมพูชา ผมเลยเกิดข้อสงสัยขึ้นมาว่า ทำไมคนไทยเวลาเอ่ยถึงคำว่า “เขมร” ในภาษาเขมร ถึงมักเรียกว่า “ขแมร์” ทั้งที่ตามความเป็นจริงแล้ว ใน
สมาชิกหมายเลข 6361654
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำเหล่านี้มีสามพยางค์ แต่พอพูดจริง ๆ เราย่อเหลือแค่สอง (ออกเสียงง่ายขึ้นเยอะ)
คำเหล่านี้มี 3 พยางค์ แต่พอพูดจริง ๆ เราย่อเหลือแค่ 2 - Fa-vou-rite มี 3 พยางค์ไม่ผิด แปลว่า "คน/สิ่งโปรด" แต่ให้ออกเสียงแค่สองพยางค์คือ "FA-vrite" (เฟ๊-ฝริทฺ) - Ge-ne-ral แปลว่า
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยในคำยืมภาษาต่างประเทศในภาษาไทยครับ
รู้สึกสงสัยเพราะในภาษาไทยสามารถออกเสียงได้ทุกเสียง มีสระ มีวรรณยุกต์ ไม่เหมือนกับภาษาอื่นเช่นภาษาญี่ปุ่น ภาษาจีนที่มีเสียงจำกัด ไม่สามารถออกเสียงคำนั้นๆตรงๆแบบถูกต้องได้