วันนี้ผมขอสอบถามเรื่องคำว่า “ค่ะ”
เราอ่านคำนี้ว่าอย่างไรครับ
1. อ่านว่า ข่ะ (เสียงวรรณยุกต์เอก)
2. อ่านว่า ข้ะ (เสียงวรรณยุกต์โท)
เชื่อว่าเกือบ100% อ่านว่า ข่ะ
โดยหลักการอ่านของภาษาไทย อักษรต่ำเมื่อคู่กับไม้เอกจะต้องออกเสียงวรรณยุกต์โท เช่น
ค่า(ข้า) ว่า(หว้า) ล่า(หล้า) มาม่า(มา-หม้า) ฯลฯ
แต่ถ้าอักษรต่ำเมื่อคู่กับไม้โทจะต้องออกเสียงวรรณยุกต์ตรี เช่น
ค้า ม้า ล้า ฟ้า น้า
แต่ทำไมพอเปลี่ยนจาก สระอา เป็นสระอะ จึงออกเสียงเป็นเสียงวรรณยุกต์เอกทั้ง ๆ ที่เป็นอักษรต่ำ
ค่า ออกเสียง ข้า
ค่ะ ออกเสียง ข่ะ ทำไมไม่ออกเสียงว่า ข้ะ
รวมถึงคำอื่นๆ ที่เป็นอักษรต่ำคู่กับไม้เอก เช่น
ย่ะ ออกเสียง หย่ะ
ง่ะ ออกเสียง หง่ะ
น่ะ ออกเสียง หน่ะ
ล่ะ ออกเสียง หล่ะ
หาข้อมูลแล้วยังหาคำตอบไม่ได้ครับ
เห็นคนไทยถกเถียงเรื่อง “คะ,ค่ะ” มานาน
เราอ่านคำนี้ว่าอย่างไรครับ
1. อ่านว่า ข่ะ (เสียงวรรณยุกต์เอก)
2. อ่านว่า ข้ะ (เสียงวรรณยุกต์โท)
เชื่อว่าเกือบ100% อ่านว่า ข่ะ
โดยหลักการอ่านของภาษาไทย อักษรต่ำเมื่อคู่กับไม้เอกจะต้องออกเสียงวรรณยุกต์โท เช่น
ค่า(ข้า) ว่า(หว้า) ล่า(หล้า) มาม่า(มา-หม้า) ฯลฯ
แต่ถ้าอักษรต่ำเมื่อคู่กับไม้โทจะต้องออกเสียงวรรณยุกต์ตรี เช่น
ค้า ม้า ล้า ฟ้า น้า
แต่ทำไมพอเปลี่ยนจาก สระอา เป็นสระอะ จึงออกเสียงเป็นเสียงวรรณยุกต์เอกทั้ง ๆ ที่เป็นอักษรต่ำ
ค่า ออกเสียง ข้า
ค่ะ ออกเสียง ข่ะ ทำไมไม่ออกเสียงว่า ข้ะ
รวมถึงคำอื่นๆ ที่เป็นอักษรต่ำคู่กับไม้เอก เช่น
ย่ะ ออกเสียง หย่ะ
ง่ะ ออกเสียง หง่ะ
น่ะ ออกเสียง หน่ะ
ล่ะ ออกเสียง หล่ะ
หาข้อมูลแล้วยังหาคำตอบไม่ได้ครับ