พอดีผมสงสัยครับว่าเอกสารทางราชการไทย เวลาเราแปลเพื่อใช้ขอวีซ่านี่เราต้องจ้างแปลอย่างเดียวเลยหรือเปล่าครับ
เช่น เอกสารเปลี่ยนชื่อตัว,เอกสารทะเบียนบ้าน
คือผมทำงีซ่า UK tier4
ทีนี้ต้องแปลเอกสารเปลี่ยนชื่อ ก็ไปจ้างเขาแปลครับ 300บาท (แพงมาก)ทั้งๆที่มันมีฟอร์มอยู่แล้ว
แต่ตอนนั้นผมเข้าใจว่าร้านแปลเอกสารเขาคงมี license อะไรประมาณนั้น
แต่พอได้เอกสารมา มันก็แค่แสตมป์ ว่า certified correct translated แล้วก็ชื่อร้าน กับลายเซ็น
ซึ่งไม่เห็นมีเลขหรืออะไรยืนยันเลย
แต่ผมก็เอาไปขอวีซ่านะครับเจ้าหน้าที่ก็ไม่ว่าอะไร
ผมเลยอยากรู้ว่าถ้าคราวหลังผมจะขอวีซ่าอีก ผมแปลเองได้ไหมครับ
สอบถามเรื่องการแปลเอกสารขอวีซ่าหน่อยครับ
เช่น เอกสารเปลี่ยนชื่อตัว,เอกสารทะเบียนบ้าน
คือผมทำงีซ่า UK tier4
ทีนี้ต้องแปลเอกสารเปลี่ยนชื่อ ก็ไปจ้างเขาแปลครับ 300บาท (แพงมาก)ทั้งๆที่มันมีฟอร์มอยู่แล้ว
แต่ตอนนั้นผมเข้าใจว่าร้านแปลเอกสารเขาคงมี license อะไรประมาณนั้น
แต่พอได้เอกสารมา มันก็แค่แสตมป์ ว่า certified correct translated แล้วก็ชื่อร้าน กับลายเซ็น
ซึ่งไม่เห็นมีเลขหรืออะไรยืนยันเลย
แต่ผมก็เอาไปขอวีซ่านะครับเจ้าหน้าที่ก็ไม่ว่าอะไร
ผมเลยอยากรู้ว่าถ้าคราวหลังผมจะขอวีซ่าอีก ผมแปลเองได้ไหมครับ