หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนดูให้ผมทีครับว่าแปลภาษาอังกฤษถูกรึเปล่า กับประโยคนี้
กระทู้คำถาม
การเรียน
ติวเตอร์
กวดวิชา
จะนัดคุณคิมพรุ่งนี้ 13.00น. ที่ศาลอาญากรุงเทพใต้
ให้คุณคิม เตรียมเอกสารภาษาไทยฉบับแปล ตัวจริง
และสำเนาต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น(ลงชื่อรับรองเอกสารด้วย)
We will be meeting tomorrow 1pm at Bangkok South Criminal Court.
Please prepare translated original thai document
and a copy of original japanese document (certified copy).
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนูขอความช่วยเหลือวิธีตอบ email เข้าฝึกงานหน่อยค่ะ
หนูไม่เคยเขียนอีเมลเป็นทางการแบบนี้มาก่อน หนูตอบแบบนี้ไปมันโอเคมั้ยคะ ACCEPTED Thank you very much for this opportunity. I am delighted to accept the intern pos
สมาชิกหมายเลข 6966048
แปลให้หน่อยว่าเขาต้องการอะไรค่ะ T_T
จะต้องยื่นเอกสารทางราชการแต่เขาเขียนเงื่อนไขเอาไว้ค่ะว่า sight the original against the copy of the document คืออะไรอ่ะคะ ไปถามอากู๋ แต่อากู๋ก็ตอบว่า "สายต
สมาชิกหมายเลข 1297035
เอกสารยื่นขอเชงเก้นวีซ่า อิตาลี ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมดเลยเหรอ
กำลังศึกษาข้อมูลเกี่ยวกับ การยื่นขอ เชงเก้นวีซ่า อิตาลี เพื่อไปเที่ยว แต่พออ่านๆ มา สะดุดอยู่ที่ "เอกสารทุกอย่างผู้สมัครต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษทุกฉบับพร้อมกั
PeterPeter
การแปลเอกสารทำวีซ่าอังกฤษ
ไม่ทราบว่ายื่นเอกสารทำวีซ่าอังกฤษ แปลเองได้ไหมคะ เช่น ทะเบียนบ้าน เอกสารเกี่ยวกับเปลี่ยนนามสกุล บัตรประชาชน เป็นต้น เนื่องจากเห็นเว็บรีวิวหลายที่บอกแปลเองได้ เล
สมาชิกหมายเลข 1707868
่Review Schengen Visa France
กระทู้ ต่อเนื่องจากคราวที่แล้วคะ พอดี อยากออกไปตามหาฝัน ไหนๆก็ไปอังกฤษละ แวะไปเที่ยว Paris ประเทศในฝันสักที มาทำตามขั้นตอนกันเลยนะคะ แนะนำให้สมัคร 90วันก่อนการเ
junggadui
Blue Lock-นิยายภาคแยกของอิซางิ
เป็นภาคแยกก่อนอิซางิจะเข้าbl ทำให้รู้ว่าทำไมเอโกะถึงเลือกอิซางิด้วย Part 1 https://docs.google.com/document/d/11AQQtxo36E6jtcDIcG_EIAoWrjQcIUDfJ0VDnxtTH3E/edit
สมาชิกหมายเลข 8295171
เอกสารต้องครบ ถ้าไม่ครบ ไม่มี ปรับอย่างละ 2000 บาท เริ่ม วันนี้ 22 มกราคม ถามเซียนรถครับ ทีว่าต้องมีต้องครบ นี่มันคือ?
อ้างถึง https://www.facebook.com/Asapranakorn/posts/pfbid029KyX3gyvuqiL5v8yP6hayK4WgLACHsA6vBRwBKghNUhZ4KvH3ibEL4vEg7PsoQdLl?__cft__ ...........................
นมสิการ
รบกวนสอบถามผู้รู้ เกี่ยวกับการร้องขอจัดประชุมนิติบุคคลหมู่บ้านค่ะ
สวัสดีค่ะ รบกวนสอบถามค่ะ เกี่ยวกับการร้องขอจัดประชุมนิติบุคคลหมู่บ้านค่ะ 1. จขกท พักในหมู่บ้านจัดสรรแห่งหนึ่ง ซึ่งตอนนี้ คณะกรรมการนิติบุคคลหมดวาระไปนานแล้ว และ
เฮดวิกน้อย
ยกเลิกการทำประกันอัคคีภัยบ้าน ไปทำประกันกับบริษัทอื่นได้แล้วครับ
มีหนังสือแจ้งต่อกรรมธรรม์ประกันภัย ประกันอัคคีภัย มาถึงบ้าน 2 มิ.ย.68 (บังคับให้ทำต่ออัตโนมัติ 3 ปี) ระยะเวลาสิ้นสุดประกันเก่า วันที่ 4 ก.ค.2568 (ครบ 3 ปี) หนัง
สมาชิกหมายเลข 7066466
ทำสำเนาเอกสาร กศก เพื่อนำสินค้าเขตปลอดภาษีในประเทศผิด แต่ต้นฉบับถูก
พอดีว่าน้องที่ทำงาน ทำสำเนาเอกสาร กศก เพื่อนำสินค้าเข้าเขตปลอดภาษีในประเทศผิด ในส่วนของวันที่และหมายเลขใบกำกับภาษี จำนวน 2 ชุด (ที่ทางเราและลูกค้าต้องเก็บไว้) แ
สาวบางเพรียง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
ติวเตอร์
กวดวิชา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนดูให้ผมทีครับว่าแปลภาษาอังกฤษถูกรึเปล่า กับประโยคนี้
ให้คุณคิม เตรียมเอกสารภาษาไทยฉบับแปล ตัวจริง
และสำเนาต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น(ลงชื่อรับรองเอกสารด้วย)
We will be meeting tomorrow 1pm at Bangkok South Criminal Court.
Please prepare translated original thai document
and a copy of original japanese document (certified copy).
ขอบคุณครับ