หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามความหมายใน ประโยคภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
I am sure you have everything under control.
ในความหมายตรงๆ คือเค้าจะบอกว่า เค้ามั่นใจว่าผมจะควบคุมงานที่มีอยู่ได้ทั้งหมดใช่ไหมครับ คือหมายถึง "เอาอยู่" ทำนองนั้น
หรือพยายามจะบอกว่า คุณมีงานเยอะ ทุกสิ่งทุกอย่างคุณต้องควบคุมมัน
บริบท คือว่า ผมreport ไปที่ เจ้านาย เป็น Native speaker ว่าในทีมมีคนลาเยอะในสัปดาห์นี้ และไม่มีคนทดแทน ต้องทำงานภายใต้กำลังคนที่จำกัด
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"I understand." และ "That is my understanding." ความหมายไม่เหมือนกัน
เวลา native speaker เขาพูดว่า... - "I understand." กับ- "That is my understanding." ความหมายมันต่างกันนะ (ลองมาดูตัวอย่างเปรียบเทียบสั้น ๆ อ่านจบแล้วเคลียร์แน่นอนครับ). . . . . &qu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เจอกับฝรั่งครั้งแรก เขาถาม "How do you do?" เราควรตอบว่า... (ประโยคนี้มันคนละความหมายกับ How are you? ครับ)
How do you do? กับ How are you? จริงอยู่หลาย ๆ ครั้ง native speaker เขาใช้สลับกันได้ (เข้าใจว่าคนอเมริกันใช้สลับกันบ่อย ๆ เลยใช่ไหมครับ? ผมอาจจะไม่ค่อยได้คุยกับคนอเมริกันบ่อย (ไม่ได้อาศัยอยู่ที่อเมริก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
I'll report you. บริบทนี่คือไม่สุภาพหรอ
คำว่า I'll report you มันดูแรงหรอคะ จากบริบทที่เขาพูด A:ฉันขอเบอร์นายได้ไหม. B:ฉันลืมโทรศัพท์หน่ะ" แล้วก็พูดต่อ "I'll report you tomorrow" เขาคงจะหมายถึงฉันจะบอก/รายงานคุณพรุ่งนี้ C:!
สมาชิกหมายเลข 6188206
Twitter support ส่งข้อความมาให้ยืนยันข้อมูล้องทำยังไง
ทวิตส่งมาว่า We appreciate you taking the time to report this to us. In order to process your request, we require confirmation that the private information you are reporting belongs to you or s
สมาชิกหมายเลข 3496879
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อวยเกินจริง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“อวยเกินจริง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To oversell” คำนี้มีสองความหมายครับ ความหมายแรกตรงตัวคือ “รับออร์เดอร์มากเกินสินค้าที่มี” (ทำให้มีสินค้าไม่พอขาย) และอีกความหม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"แก้ปัญหาเฉพาะหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ไม่อ้อมค้อมแล้วครับ ถ้าจะบอกว่า “เราต้องแก้ปัญหาเฉพาะหน้า” พูดง่าย ๆ เลยว่า 👉🏻 “We need to improvise.” โดยคำว่า improvise หมายถึงการตามน้ำ การทำบางอย่างโดยไม่ได้วางแผนมาก่อน น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ค่อยใจชื้นขึ้นมาหน่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ใจชื้นขึ้นมาหน่อย” (ค่อยยังชั่ว) ภาษาอังกฤษพูดว่า... ประโยคภาษาอังกฤษที่ตรงความหมายกับเวลาที่คนไทยพูดว่า “โล่งอกไปที” หรือ “ค่อยยังชั่ว” ก็คือ ✅ “That&rsquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การวิเคราะห์ความสัมพันธ์ระหว่าง "วิรตีเจตนา" และ "ถิรสัญญา" ในทางพระพุทธศาสนา (ai generated)
1. วิรตีเจตนา (เจตนาเป็นเครื่องงดเว้น) ความหมายและบริบท ความหมาย: "วิรตีเจตนา" (Virati-cetanā) คือ เจตนา (ความตั้งใจ) ที่งดเว้น หรือหลีกเลี่ยงจากการทำทุจริตทางกายและทางวาจา บริบท: วิรตีเจตน
สมาชิกหมายเลข 8933017
"ชะล่าใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขออนุญาตอธิบายคำว่า “ชะล่าใจ” ให้เข้ากันตรงกันก่อนครับ มันหมายถึงอาการที่เรา “ฮึกเฮิมจนประมาท” แล้วสุดท้ายก็ทำเรื่องผิดพลาดลงไป (เรามักใช้บ่อยในความหมาย “รอนานจนท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามความหมายใน ประโยคภาษาอังกฤษ
ในความหมายตรงๆ คือเค้าจะบอกว่า เค้ามั่นใจว่าผมจะควบคุมงานที่มีอยู่ได้ทั้งหมดใช่ไหมครับ คือหมายถึง "เอาอยู่" ทำนองนั้น
หรือพยายามจะบอกว่า คุณมีงานเยอะ ทุกสิ่งทุกอย่างคุณต้องควบคุมมัน
บริบท คือว่า ผมreport ไปที่ เจ้านาย เป็น Native speaker ว่าในทีมมีคนลาเยอะในสัปดาห์นี้ และไม่มีคนทดแทน ต้องทำงานภายใต้กำลังคนที่จำกัด
ขอบคุณครับ