หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ในภาษาอังกฤษมีสำนวนว่า leave room ป่ะคะ ถ้ามีมันหมายถึงอะไร วอนผู้รู้ช่วยเข้ามาให้คำตอบหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
วิชาการ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
พอดีเจอประโยคนี้
Finally our fulfillment capabilities leave significant room for improvement.
จะแปลเป็นไทยว่าไงอะคะ ไม่ค่อยเข้าใจตรง leave significant room เท่าไหร่
มันคือสำนวนป่ะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"ค่อยใจชื้นขึ้นมาหน่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ใจชื้นขึ้นมาหน่อย” (ค่อยยังชั่ว) ภาษาอังกฤษพูดว่า... ประโยคภาษาอังกฤษที่ตรงความหมายกับเวลาที่คนไทยพูดว่า “โล่งอกไปที” หรือ “ค่อยยังชั่ว” ก็คือ ✅ “That&rsquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เรียนรู้การใช้ AI ChatGPT Prompts สร้างอินโฟกราฟิกการประหยัดค่าใช้จ่ายและปรับปรุงประสิทธิภาพของลูกค้าที่ใช้สินค้าของเรา
1. **ข้อมูลคำสั่ง ChatGPT Prompts:** - `Create an infographic summarizing the cost savings and efficiency improvement
นักการตลาดมันไม่หมู
"เปิดโปงความจริง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“เปิดโปงความจริง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To expose the truth” เป็นการแปลแบบตรงตัวเลย (expose = เปิดโปง) หรืออีกวลีที่ใกล้เคียงกัน (แต่เบาลงหน่อย) คือ “To uncover the tru
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วิชาการ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ในภาษาอังกฤษมีสำนวนว่า leave room ป่ะคะ ถ้ามีมันหมายถึงอะไร วอนผู้รู้ช่วยเข้ามาให้คำตอบหน่อยค่ะ
Finally our fulfillment capabilities leave significant room for improvement.
จะแปลเป็นไทยว่าไงอะคะ ไม่ค่อยเข้าใจตรง leave significant room เท่าไหร่
มันคือสำนวนป่ะคะ