หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Revenant VS กูเกิ้ลทรานสเลท
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์
วันนี้ได้ดูหนังเรื่อง Revenant แล้วชอบมาก อินจัดก็เลยอยากรู้ความหมายของชื่อหนัง
เข้าไปที่กูเกิ้ลทรานสเลท เลือกแปลภาษาจากอังกฤษเป็นไทย พิมพ์คำว่า revenant
และความหมายที่ปรากฎต่อหน้าคือ "ผัว" !!!
ผมทำอะไรผิดหรือเปล่าครับ ?!!
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
EX LIBRIS คืออะไร(ช่วยหน่อยครับ)
อยากรู้ความหมายของคำว่า Ex Libris นะครับ ว่ามันมีที่มาที่ไปยังไง เอาไว้ใช้ทำอะไร ผมอ่อนภาษานะครับ ลองแปลในทรานสเลท แล้วมันกลายเป็นอะไรไปเลย (อดีตล้มลุกอะไรก็ไม่รู้) ใครใจดีช่วยอธิบายหน่อยครับ ขอบค
สมาชิกหมายเลข 1271390
มีผัวฝรั่งแล้วพูดไทยไม่เป็น ?
ผมทำงานเป็นPCอยู่ เจอลูกค้าฝรั่งมากับเมียซึ่งเป็นคนไทย ผมก็คุยได้บ้างไม่ได้บ้าง แต่ที่สำคัญคือผู้หญิงที่มากับเขาไม่ช่วยพูดไม่ช่วยแปลเลยยืนอยู่เฉยๆ ปากไม่กระดิก ปล่อยให้ผมงงอยู่ คือแบบมีผัวฝรั่ง
สมาชิกหมายเลข 7138245
"พอเป็นพิธี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สำหรับคำว่า “พิธี” ในภาษาอังกฤษเราใช้คำว่า ceremony หรือ custom แต่สำหรับวลี “พอเป็นพิธี” (ที่แปลว่า ทำไปตามธรรมเนียม แต่ไม่ได้มีความสำคัญถึง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ปล่อยเลยตามเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สำหรับประโยค “ปล่อยเลยตามเลย” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “Well, too late now.“ ประโยคนี้น่าจะตรงความหมายที่สุดครับ เพราะคำว่า “เลยตามเลย” มันหมายถึงการที่เราทำพลาดไปแล้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
วิธีใช้ google translate (กูเกิ้ลทรานสเลท) แบบสนุกสนาน
ตอนนี้ ตัวกูเกิ้ลทรานสเลท เป็น เว็บแปลภาษาอังกฤษเป็นไทย ที่ดีที่สุด ในขณะนี้ ซึ่งพัฒนาไปสู่ความสะดวกมากขึ้น ปัจจุบันเราสามารถโหลด แอพพลิเคชั่น ของกูเกิ้ล ได้ทั้ง แอนดรอยด์ และไอโอเอส เป็นแอพที่ช่วยแปล
สมาชิกหมายเลข 3082568
สอบถามคำว่า "เห็นขัน" หน่อยครับ
คือผมสงสัยจากการอ่านนิยายน่ะครับ คำว่า "เห็นขัน" มันแปลว่าอะไรครับ ค้นในกูเกิ้ลไม่เจอเลย
สมาชิกหมายเลข 3489196
ใหม่ ดาวิกาสอนวิธีถ่ายรูปปังปัง ในรายการทีวีของญี่ปุ่น
พอดีไปเห็นมาในยูทูบครับ https://www.youtube.com/watch?v=OABIHfdbrrE เวอร์ชันแบบออริจินัล (ไม่มีซับไทยขึ้นบนจอ) อยู่ในสปอยล์ เป็นรายการของ 日テレ news (NTV news) ที่จัดสกูปพิเศษ コレミタイ (แปลว่า “อั
star_seeker
คำว่า แนน ในภาษาอีสาน ที่แปลเป็นคำไทยภาคกลาง หมายถึง?
แนน หมายถึง ใย ใย หมายถึง แนน ชื่อ เต็มๆของอีกความหมายหนึ่งของคำว่า สายแนน คือ สายใย สายสัมพันธ์ สายใย สายสัมพันธ์ ที่แปลว่า สายแนน ถ้าชื่อในนิยาย สายแนนสันนิวาส คือ สายใยความผูกพัน หรือ สายใยของการอย
สมาชิกหมายเลข 4574221
ลวงเมื่อคืนep12สนุกมากกดสะใจแบบ10/10
พอนางเอกกับพระเอกแต่งงานนกันปุ๊บ สนุกขึ้นมาแบบบสุดๆ555กูดูละสะใจ นางเอกก็อ้อนสามีต่อหน้าแม่ผัวเก่งๆ ชอบที่เป็นการเเเต่งงานปลอมๆสามีภรรยาการละครแต่พระเอกน่าจะคิดจริง ฮีแอบบยิ้มเบาๆดูดีใจกว่าเพื่อน5555ช
สมาชิกหมายเลข 8052339
จีน...ก็ไม่ได้แย่ อย่างที่คิด
ก่อนหน้านี้เคยแพลนจะไปหนานหนิง-กุ้ยหลิน ยังทำแพลนไม่ทันเสร็จ อยู่ ๆ ก็ได้ไปจีนกับบริษัทฯ แบบปุบปับ แต่เป็นการไปทำงาน ตอนแรกยังไม่รู้ที่ไหน รู้แค่ไปกว่างซีก็ดีใจมากแล้ว ได้แต่คิดในใจว่าจะใช่หนานหนิงไหม
สมาชิกหมายเลข 9083133
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Revenant VS กูเกิ้ลทรานสเลท
เข้าไปที่กูเกิ้ลทรานสเลท เลือกแปลภาษาจากอังกฤษเป็นไทย พิมพ์คำว่า revenant
และความหมายที่ปรากฎต่อหน้าคือ "ผัว" !!!
ผมทำอะไรผิดหรือเปล่าครับ ?!!