หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากได้หนังสือเล่มนี้ค่ะ เคยสั่งแล้วเค้าบอกไม่ตีพิมพ์แล้วค่ะ
กระทู้คำถาม
หนังสือ
หนังสือนิยาย
วรรณกรรม
นิยายแปล
ไม่รู้จะหาซื้อได้ที่ไหน อยากอ่านมากเลยค่ะ
มีคนใจดีในพันทิพแนะนำว่าสนุกค่ะ
ขอบคุณมากนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
งานเขียนของ โทลคีน จัดอยู่ในหมวดวรรณกรรมเด็ก/นิยายเหรอครับ
คือจังหวะที่เพิ่งทราบข่าวว่า ตำนานแห่งซิลมาริล บุตรแห่งฮูริน. พิมพ์ใหม่ และ. เบเรนกับลูธิเอน ก็เพิ่งตีพิมพ์เลยออกไปตามไล่เก็บ. ไปที่แรก น้องในร้านค้นข้อมูลให้ บอกอยู่ในหมวด วรรณกรรมเยาวชนค่ะ. ได้มาสอง
สมาชิกหมายเลข 1512230
ตามหานวนิยายจีนคลาสสิกฉบับแปลที่หายาก เรื่อง 聊斋志异 เหลียวใจจืออี้
พอดีต้องการทำวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับนวนิยายเรื่องนี้ค่ะ เท่าที่ค้นคว้ามา มีฉบับแปลอยู่ประมาณ3-4เล่ม แต่เล่มที่อยากนำมาอ้างอิงมีทั้งหมด อยู่สองเล่มค่ะ คือ 1. วิวาห์นางจิ้งจอก บันทึกเรื่องประหลาดในห้องหน
สมาชิกหมายเลข 3572315
ช่วยแนะนำ นวนิยาย/วรรณกรรม ที่สนุก น่าอ่านให้หน่อยค่ะ
พอดีว่างานสัปดาห์หนังสือกำลังจะมาถึง และเราก็มีรายชื่อหนังสือที่ลิสต์เอาไว้อยู่ไม่กี่เรื่อง เลยอยากได้คำแนะนำค่ะ ว่าเล่มไหนสนุกและน่าอ่านบ้างค่ะ สำหรับแนวที่เราอ่านส่วนใหญ่จะมี 1.นวนิยายอิงประวัติศา
mbshh_
ช่วยแนะนำนิยายทะลุมิติสนุกๆให้หน่อย ขอนางเอกฉลาดค่ะ
ปกติเราดูแต่พวกซีรีส์จีนแล้วชอบนางเอกที่ฉลาด แบบรู้ทันหน่อย ไม่เอาอ่อมๆยอมทุกคนนู่นนี่นั่น แล้วลองมาอ่านนิยายแปลจีน ก็รู้สึกว่า นิยายผู้หญิงยุคนี้จะเป็นฟีลแบบทะลุมิติ ย้อนเวลามาเกิดใหม่ แล้วก็เกิดเป็น
สมาชิกหมายเลข 5640785
นิยายเรื่องไหนที่อ่านจนใกล้จบแล้ว แต่ก็หยุดอ่านไปจนวันนี้
ของผมเรื่อง ยุทธภพออนไลน์ ครับ สนุกมากนะสำหรับผม อ่านมา 2 รอบ แต่ก็หยุดตรงเล่มสุดท้าย ไม่จบสักที อาจจะเป็นเพราะไม่ได้อยากรู้ตอนจบเท่าไร เพราะความรู้สึกเหมือนกันจบไปตั้งแต่ศึกใหญ่ตอนท้ายแล้ว แต่คงมี
วันจันทร์ถึงวันศุกร์
ทำไม A Song of Ice and Fire แต่ละเล่มถึงใช้นักแปลคนละคนครับ
ผมไม่ได้อ่านแปลไทยหรือต้นฉบับนะ เพราะเห็นว่าแต่งยังไม่จบ แต่การใช้นักแปลคนละคนในซีรี่ส์เดียวกัน มันจะอ่านได้ลื่นไหลหรอครับ แล้วทำไมคนแปลเล่มแรกถึงไม่แปลเล่มต่อไป
สมาชิกหมายเลข 7343391
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
สรุป ดราม่า สำนักพิมพ์ไทย ตีพิมพ์การ์ตูนเรื่อง หงสาจอมราชันย์ แบบผิดลิขสิทธิ์มา 18 ปี
จากประเด็นที่สำนักพิมพ์ไทย ตีพิมพ์การ์ตูนเรื่อง หงสาจอมราชันย์ แบบผิดลิขสิทธิ์มา 18 ปี จนเมื่อวาน (26 มีนาคม 2026) เจ้าของลิขสิทธิ์จากไต้หวันได้ออกแถลงการณ์ประณามออกมาเป็นภาษาไทยนั้น . ล่าสุดทาง สำนัก
Magpies
มนตร์ทศทิศเล่มทำมือกับที่ออกกับสำนักพิมพ์จบไม่เหมือนกันหรอคะ ?
อยากทราบว่านิยายเรื่องมนตร์ทศทิศเล่มทำมือที่ออกมาแรก ๆ เนื้อหาไม่เหมือนกันกับที่ทางคุณนักเขียนออกกับทางสำนักพิมพ์หรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6246084
งานสัปดาห์หนังสือเหลือ 6 วันสุดท้าย จนถึงวันที่ 6 เมษายน 2569 เวลา 10.00–21.00 น. ณ ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์
สัปดาห์หนังสือฯ ครึ่งทาง กระแสอ่านพุ่งต่อเนื่อง! มัดรวม Read the Legend หนังสือต้องห้าม (ลืม) รีบช้อปก่อนพลาด 6 วันสุดท้าย! ตั้งแต่วันนี้ ถึงวันที่ 6 เมษายน 2569 เวลา 10.00–21.00 น. ณ ศูนย์การปร
อาคุงกล่อง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือ
หนังสือนิยาย
วรรณกรรม
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากได้หนังสือเล่มนี้ค่ะ เคยสั่งแล้วเค้าบอกไม่ตีพิมพ์แล้วค่ะ
ไม่รู้จะหาซื้อได้ที่ไหน อยากอ่านมากเลยค่ะ
มีคนใจดีในพันทิพแนะนำว่าสนุกค่ะ
ขอบคุณมากนะคะ