หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ฉันอยากให้หล่อนกินปลามากกว่าไก่ ภาษาอังกฤษ,ญี่ปุ่น บอกว่าไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในญี่ปุ่น
คนไทยในอังกฤษ
ชีวิตในต่างแดน
เป็นประโยคบอกเล่า ! 私は彼が魚より鳥を食べます i want her to eat frish more than chicken | โปรดแก้ไขหน่อยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หากฉันต้องกินเนื้อเป็ด กินเนื้อปลาดีกว่า If I eat beef I eat duck meat meat better than duck meat / โปรดช่วยแก้ไข
_
สมาชิกหมายเลข 4081222
ขอคนเก่งอังกฤษช่วยทีค่ะ
1.I love you than she 2.l love you more than her. อยากทราบว่าประโยคที่หนึ่งทำไมไม่ใช้more than
สมาชิกหมายเลข 3305002
Curry Up By HUMAN MADE BANGKOK 🇹🇭
#สมอารมณ์หมาย ณ Curry Up Time to eat!By HUMAN MADEร้านแกงกะหรี่จากโตเกียว 🇯🇵สู่ BANGKOK 🇹🇭ที่ Central Embassy ชั้น 2 เปิด 28 มีนาคม 69 10:00am ก่อตั้งตั้งแต่ปี 2010 ภายใต้แบรนด์HUMAN MADE 🍛 ทุกจา
สมอารมณ์หมาย ณ
เคยสงสัยกันไม๊ ว่า ยาแก้ปวดมันรู้ได้ยังไง่าตรงไหนของร่างกายเราที่ปวด
วันนี้ตื่นเช้ากำลังจะไปทำงาน แค่ลุกจากที่นอนก็ปวด เดินไม่ได้เลย อยู่เฉยๆ เกาส์ก็กำเริบ ไก่ก็ไม่ได้กิน เมื่อก่อนช่วงเป็นแรกๆ กินข้าวมันไก่ของโปรดที ปวดไป 3 วัน 5 วัน เลยต้องตัดใจ สิ่งที่ร้ายสำหรับคนเป็
lamaka_tor
(CR)รีวิวร้านลับฟุกุโอกะ! ราเมนซุปไก่เข้มข้น & ไก่กระทะร้อน ดีงามจนได้ Google 4.6 ดาว 🍜🇯🇵
สวัสดีครับทุกคน! ผม Chewing Brother วันนี้จะพาทุกคนไปบุกร้านลับในฟุกุโอกะกันครับ ใครบอกว่ามาฟุกุโอกะต้องกินแต่ราเมนทงคตสึ (ซุปกระดูกหมู)? วันนี้ผมขอเสนอ "ราเมนซุปไก่เข้มข้น" และ "ไก่กระ
สมาชิกหมายเลข 9220693
ช่วยแปลเพลงนี้หน่อยค่ะ John Waller - The Marriage Prayer
https://www.youtube.com/watch?v=t4_sfgjRcfI&feature=youtu.be นี้เนื้อค่ะ ส่วนตัวแล้วแปลได้แค่นิดหน่อยยังไม่ค่อยเข้าใจเท่าไร ใครพอมีเวลาว่างช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆๆๆๆๆๆๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1228720
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประโยคของผมแบบนี้ เข้าใจได้ไหมครับ
I no sooner read the book than a page or two I decided to buy it. I no sooner had known her than a week or two later I lost my heart to her. ไม่แน่ใจว่ามันใช้ได้ไหมครับสองประโยคนี้ คนอ่านจะเข้าใจควา
time wait for no one
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในญี่ปุ่น
คนไทยในอังกฤษ
ชีวิตในต่างแดน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ฉันอยากให้หล่อนกินปลามากกว่าไก่ ภาษาอังกฤษ,ญี่ปุ่น บอกว่าไงครับ