the show could "turn an otherwise dignified family-friendly event into a situation that is offensive and potentially divisive".
ผมแปลได้ออกมาแหม่งๆตามด้านล่างครับ
การแสดงในครั้งนี้สามารถจะเปลี่ยนจากงานแทนที่จะเป็นงานที่สร้างมิตรภาพและสร้างเกียรติให้กับครอบครัวให้กลายเป็นงานที่น่าสะอิดสะเอียนและสร้างความแตกแยกแทน
ขอบคุณครับ
///รบกวนแปลข้อความภาษาอังกฤษท่อนนี้ครับ///
ผมแปลได้ออกมาแหม่งๆตามด้านล่างครับ
การแสดงในครั้งนี้สามารถจะเปลี่ยนจากงานแทนที่จะเป็นงานที่สร้างมิตรภาพและสร้างเกียรติให้กับครอบครัวให้กลายเป็นงานที่น่าสะอิดสะเอียนและสร้างความแตกแยกแทน
ขอบคุณครับ