หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
facial mask เวลาแปลเป็นไทยใช้คำว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ความงาม
ภาษาไทย
Skin Care
อ่านแล้วสงสัย
mask = หน้ากาก เวลาผมได้ยินจะออกเสียง แมส หรือ มาส
แต่เวลาอ่านเรื่องสาวไปทำหน้าจะเห็นใช้คำว่ามาร์ก
เลยสงสัยว่าทำไมถึงอ่านแตกต่างกัน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า Mask เลยต้องอ่านว่า มาส์ก สำหรับ มาสก์หน้า
จริงๆถ้าเอาตามภาษาอังกฤษ มันต้องอ่านว่า มาส-คึ หรือ แมส-คึ นี่ครับ หรือแบบไทยๆก็ มาส หรือ แมส พอ ไม่มี คึ ตอนนี้ส่วนใหญ่อ่านเป็น ม้าก ไปแล้ว (โดยการเขียนว่า มาส์ก ใน tag ของ pantip ก็เขียนว่า มาส์ก)
สมาชิกหมายเลข 4051387
♨️ ออเดอร์พุ่ง ‘หน้ากากกันหนาวจีน’ ฮอตฮิตติดตลาดโลก
ออเดอร์พุ่ง ‘หน้ากากกันหนาวจีน’ ฮอตฮิตติดตลาดโลก . ทุกปีเมื่อเข้าสู่ช่วงอากาศหนาวจัด สินค้ากันหนาว มักกลายเป็นของจำเป็นที่ผู้บริโภคแห่ซื้อ และช่วงที่ผ่านมา “หน้ากากกันหนาวแบบดั้งเดิม
เม่าบนยอดดอย
คำว่า "ขแมร์" ต้นกำเนิดมาจากไหนครับ แล้วมันคือภาษาเขมรสำเนียงสุรินทร์ หรือ เปล่า
ช่วงนี้มีความขัดแย้งบริเวณชายแดนระหว่างไทยกับกัมพูชา ผมเลยเกิดข้อสงสัยขึ้นมาว่า ทำไมคนไทยเวลาเอ่ยถึงคำว่า “เขมร” ในภาษาเขมร ถึงมักเรียกว่า “ขแมร์” ทั้งที่ตามความเป็นจริงแล้ว ใน
สมาชิกหมายเลข 6361654
ถามเรื่องการใช้มาร์คหน้าของ KOSE Clear Turn Essence Facial Mask
เราซื้อมาร์คหน้าของ KOSE Clear Turn Essence Facial Mask จากการแปลภาษาญี่ปุ่นอย่าง งูๆ ปลาๆ เเละให้เพื่อนคนญี่ปุ่นเค้าช่วยอธิบาย จับใจความได้ว่า ใช้อาทิตย์ 2 ครั้ง มาร์คทิ้งไว้ 5-10 นาที แล้วล้างออกด้ว
Sukjai-herb
คำว่า evidence, epic, edit, elephant, episode ไม่ได้ขึ้นต้นด้วย "สระอี" (ไม่ใช่อีวิเดนส์, อีปิค, อีดิท และอื่น ๆ)
นักเรียนหลายคนยังออกเสียงคำเหล่านี้ผิดครับ (ลองเช็กตัวเองดูนะ) 📌 หลักการออกเสียงที่ผมอยากย้ำในวันนี้คือ... คำเหล่านี้ขึ้นต้นด้วยตัว e ก็จริง แต่มันไม่ใช่สระอีครับ ต้องอ่านเป็น "เอะ" . . . .
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣 “แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง 🍽🥣✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน ........😄😁😂
กานต์(วีระพัฒน์)
Giffarine STAY-C 50 Plus Betaglucan and Hyaluron Facial Mask Sheet
กีฟฟารีส มาร์คหน้า วิตามินซี ใคร ใช้เเล้วบ้างค่ะ? ใช้ดี จริงหรือเปล่าค่ะ:)please!! ใช้เเล้วเป็นไงกันบ้างค่ะ?
สมาชิกหมายเลข 1742894
รวบรวมเอาผลิตภัณฑ์บำรุงผิวหน้าและผิวกาย ใช้แล้วชอบที่สุดประจำปี 2014
http://youtu.be/ngDC6hrlFDo ปี 2014 ที่ผ่านมา ส้มก็ได้ลองใช้สกินแคร์หลากหลายแบรนด์ ก็เลยได้รวบรวมเอา ตัวที่ชอบ ใช้แล้วดี เห็นผล ราคาไม่แพงมากนัก เอามาให้ได้ดูกัน เผื่อเป็นข้อมูลในการตัดสินใจเลือกซื
beautybyorangina
ทำไมบางครั้งฝรั่งออกเสียงคำว่า home, happy, head (และอื่น ๆ) โดยละเสียงตัว H ออกไป ('ome, 'appy, 'ead, etc.)???
เราอาจจะเคยเจอกรณีที่ native speakers ออกเสียงคำที่มี H ขึ้นต้นเช่น home, happy, hello, head ว่า... 👉 'ome (โอ้ม) 👉 'appy (แอ้พพิ) 👉 'ello (เอ้ล-โลว) 👉 'ead (เอ้ด) โดยละเสียงตัว H (ที่เป็นพยัญชนะต้น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ความงาม
ภาษาไทย
Skin Care
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
facial mask เวลาแปลเป็นไทยใช้คำว่าอะไรครับ
mask = หน้ากาก เวลาผมได้ยินจะออกเสียง แมส หรือ มาส
แต่เวลาอ่านเรื่องสาวไปทำหน้าจะเห็นใช้คำว่ามาร์ก
เลยสงสัยว่าทำไมถึงอ่านแตกต่างกัน