ทำไมไบเบิ้ลแต่ละเวอร์ชั่นแปลไม่เหมือนกัน

ผมสงสัยในการแปลไบเบิ้ล ของ ฉบับ KJV น่ะครับ
ผมอ่านมาถึงบท 1 ยอห์น 5:7-8
ของฉบับ KJV :7 เพราะมีพยานอยู่สามพยานในสวรรค์ คือพระบิดา พระวาทะ และพระวิญญาณบริสุทธิ์ และพยานทั้งสามนี้เป็นองค์เดียวกัน
8 มีพยานอยู่สามพยานในแผ่นดินโลก คือพระวิญญาณ น้ำ และพระโลหิต และพยานทั้งสามนี้สอดคล้องกัน

ของฉบับ THSV11 :7 มี​พยาน​อยู่​สาม​อย่าง​ด้วย‍กัน 8 คือ​พระ‍วิญ‌ญาณ น้ำ และ​พระ‍โลหิต และ​พยาน​ทั้ง​สาม​อย่าง‍นี้​สอด‍คล้อง​กัน

ผมเปรียบเทียบอ่านทั้งสองฉบับแล้วรู้สึก ความหมายมัน ไม่เหมือนกันยังไงไม่รู้น่ะครับ
แล้วทั้งสองฉบับ ฉบับไหนมีความน่าเชื่อถือมากกว่ากันหรือครับ แล้วแต่ละฉบับมีความเป็นมายังไงบ้างครับ

รบกวนผู้เชี่ยวชาญชาวคริสต์ช่วยชี้แจงด้วยนะครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่