ท่านรู้จักพระบัญญัติแล้วซึ่งว่า
“ห้ามฆ่าคน ห้ามล่วงประเวณี ห้ามลักทรัพย์ ห้ามเป็นพยานเท็จ จงให้เกียรติบิดามารดาของตน
และจงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง””
มัทธิว 19:18-19 THSV11
https://bible.com/bible/174/mat.19.18-19.THSV11
“พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า, “เราบอกท่านทั้งหลายตามจริงว่า, ถ้าผู้ใดได้สละเหย้าเรือน, หรือภรรยา,
หรือพี่น้อง, หรือบิดามารดา, หรือบุตรเพราะเห็นแก่แผ่นดินของพระเจ้า, ในชาตินี้ผู้นั้นจะได้รับตอบแทนหลายเท่า,
และในชาติหน้าจะได้ชีวิตนิรันดร์.””
ลูกา 18:29-30 TH1940
https://bible.com/bible/2046/luk.18.29-30.TH1940
ป.ล.หมายถึง เป็นนักบวช
เช่น พระสงฆ์ (Monks) เป็นต้น.
“ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย เพราะว่าท่านถูกเรียกให้มีเสรีภาพ ขอแต่เพียงอย่าถือโอกาสใช้เสรีภาพเพื่อทำตามเนื้อหนัง
แต่จงรับใช้กันและกันด้วยความรักเถิด เพราะว่าธรรมบัญญัติทั้งสิ้นนั้นสรุปได้เป็นคำเดียว
คือว่า จงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง แต่ถ้าท่านกัดและกินเนื้อกันและกัน จงระวังให้ดี ท่านจะย่อยยับไปด้วยกัน”
กาลาเทีย 5:13-15 THSV11
https://bible.com/bible/174/gal.5.13-15.THSV11
“ผู้ที่เป็นของพระคริสต์ได้เอาเนื้อหนังกับความอยาก
และราคะตัณหาของเนื้อหนังตรึงไว้ที่กางเขนเสียแล้ว”
กาลาเทีย 5:24 KJV
https://bible.com/bible/175/gal.5.24.KJV
...ต้องทำดีประการใดถึงจะได้ชีวิตนิรันดร์ (แบ่งปัน)
“ห้ามฆ่าคน ห้ามล่วงประเวณี ห้ามลักทรัพย์ ห้ามเป็นพยานเท็จ จงให้เกียรติบิดามารดาของตน
และจงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง””
มัทธิว 19:18-19 THSV11
https://bible.com/bible/174/mat.19.18-19.THSV11
“พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า, “เราบอกท่านทั้งหลายตามจริงว่า, ถ้าผู้ใดได้สละเหย้าเรือน, หรือภรรยา,
หรือพี่น้อง, หรือบิดามารดา, หรือบุตรเพราะเห็นแก่แผ่นดินของพระเจ้า, ในชาตินี้ผู้นั้นจะได้รับตอบแทนหลายเท่า,
และในชาติหน้าจะได้ชีวิตนิรันดร์.””
ลูกา 18:29-30 TH1940
https://bible.com/bible/2046/luk.18.29-30.TH1940
ป.ล.หมายถึง เป็นนักบวช
เช่น พระสงฆ์ (Monks) เป็นต้น.
“ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย เพราะว่าท่านถูกเรียกให้มีเสรีภาพ ขอแต่เพียงอย่าถือโอกาสใช้เสรีภาพเพื่อทำตามเนื้อหนัง
แต่จงรับใช้กันและกันด้วยความรักเถิด เพราะว่าธรรมบัญญัติทั้งสิ้นนั้นสรุปได้เป็นคำเดียว
คือว่า จงรักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง แต่ถ้าท่านกัดและกินเนื้อกันและกัน จงระวังให้ดี ท่านจะย่อยยับไปด้วยกัน”
กาลาเทีย 5:13-15 THSV11
https://bible.com/bible/174/gal.5.13-15.THSV11
“ผู้ที่เป็นของพระคริสต์ได้เอาเนื้อหนังกับความอยาก
และราคะตัณหาของเนื้อหนังตรึงไว้ที่กางเขนเสียแล้ว”
กาลาเทีย 5:24 KJV
https://bible.com/bible/175/gal.5.24.KJV