หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ดูหนัง ซับไทย แล้วเบื่อคำสรรพนามมั้ยครับ
กระทู้คำถาม
ซีรีส์ฝรั่ง
The Walking Dead
มีสรรพนามเยอะจนแปลกันมั่วไปหมด ดูตลกแปลกๆ
ภาษาไทย ฉันว่าเสียตรงนี้ละ น่าจะเหมือนฝรั่ง แค่ I,me,you
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ว่าด้วยเรื่องสรรพนาม Three,Thou,Thy
ก่อนหน้านี้เราได้ดูซีรี่ย์ anne with an e s1 ep5 ตอนที่แอนน์พูดกับไดอาน่าว่า"เรามาใช้ถ้อยคำสาบานที่แสนเศร้าเท่าที่จะพูดได้กันเถอะ" แล้วไดนาอาน่าตอบว่า
สมาชิกหมายเลข 7647501
มีใครเคยดูหนังต่างประเทศที่มีซับไตเติ้ลเป็นภาษาอีสานมั้ยครับ
ผมเคยเห็นหนังฝรั่งบางเรื่อง เช่น Now You See Me 2 และ Rango ที่ทำเป็นเวอร์ชั่นพากย์อีสาน เลยอยากถามเพื่อน ๆ ในห้องเฉลิมไทยว่า มีใครเคยดูหนังฝรั่งที่มีซับไตเติลเป็นภาษาท้องถิ่นของไทย เช่น เหนือ อีสาน ใ
สมาชิกหมายเลข 851546
How old do I look to you?
How old do I look to you? แปลว่า คุณคิดว่าฉันอายุเท่าไร? ใช่มั้ยครับ แล้วถ้าจะถามฝรั่งว่า "คุณคิดว่าชั้นมาจากประเทศไหน" หรือ "คุณคิดว่าฉันเป็นเชื้อชาติอะไร" ต้องถามฝรั่งว่า "
นานามิเนะคุง
รบกวนช่วยตรวจ English Subtitles ให้ทีค่ะ
กำลังหัดแปลค่ะ รบกวนช่วยตรวจและแก้ไขให้ทีนะคะ เพราะ จะเอาไปแปลลงในละครให้เพื่อนต่างชาติดูน่ะคะ ขอบคุณค่ะ ตอนนี้เป็นตอนที่นางเอกโกรธที่มีนักข่าวมาบอกว่าพระเอกชนะพนันพ่อนางเอกด้วยการโกง ไม่ได้เล่นแบบขา
ติ่งกระโจม 766 แล้วเราจะพบกัน
Ho No!! เราเสียมารยาท!!!
คือเมื่อช่วงเที่ยงที่ผ่านมาเราเดินผ่านอาจารย์อังกฤษท่านหนึ่งเราเขาทักทายเรา แต่เราเมินเขาเพราะตอนนั้นพึ่งตื่นกำลังเอ๋อๆ ได้ยินนะคะแต่แบบ...แล้วรีบไปเข้าห้องน้ำด้วย รู้สึกไม่ค่อยดีค่ะ อยากส่งข้อความไปข
สมาชิกหมายเลข 6835971
ช่วยแปลเพลงหน่อยครับ :) CUCO - LO QUE SIENTO
แปลเพลง :) CUCO - LO QUE SIENTO อันนี้ผมแปลมั่ว ช่วยแปลเพลงหน่อยครับ มีภาษา อังกฤษ กับ สเปน Dreaming of you when I'm alone Baby don't trip I'm coming home Kick it with me, I don't care if the sun is g
สมาชิกหมายเลข 3421233
บอกฝรั่งว่า “Have a good day.” เขาตอบกลับมา “Don’t tell me what to do!” คือเขาโกรธใครมาหรือยังไง???
มันคือ "Dry humour" หรือมุกตลกแบบขำแห้งของฝรั่งครับ (เอาจริงมันไม่ฮาหรอก แต่คนพูดอาจจะฮาคนเดียว) ส่วนเราที่เป็นคนถูกเล่นมุกประมาณนี้ใส่ก็ทำได้แค่ “Haha.” กลับไป (สอง ha พอครับเดี
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Help meeee คนไทยโปรดช่วยโครงสี่สุภาพของฉัน
ตามหัวเรื่องค่ะ5456464 ครูสั่งงานให้ทำโครงสี่เกี่ยวกับตัวเอง เราทำแล้วาสึกแปลกๆเลยอยากรู้ว่าอันที่เราทำมันถูกมั้ยช่วยดูให้ทีค่ะ🙇🏻♀️
สมาชิกหมายเลข 8920913
💔 Don’t Say You Love Me — ผลงานชิ้นเอกแห่งการกล่าวลาของ BTS Jin
💔 Don’t Say You Love Me — ผลงานชิ้นเอกแห่งการกล่าวลาของ BTS Jin source The BEAT Boss 24/05/2025 ฉันไม่ใช่คนร้องไห้ง่าย แต่เมื่อได้ยินเพลง Don’t Say You Love Me — ฉันก็พังทลา
ThirdFromtheLeft
Goodbye Girl - David Gates ... ความหมาย
...เป็นเพลงของ David Gates นักร้องนำวง Bread เพื่อประกอบภาพยนตร์เรื่อง The Goodbye Girl และบันทึกเป็นซิงเกิล พ.ศ. 2520 หลังจากรอบปฐมทัศน์ ขึ้นถึงอันดับที่ 15 บน Billboard Hot 100 เป็นเพลงที่ได้รับความ
tuk-tuk@korat
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซีรีส์ฝรั่ง
The Walking Dead
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ดูหนัง ซับไทย แล้วเบื่อคำสรรพนามมั้ยครับ
ภาษาไทย ฉันว่าเสียตรงนี้ละ น่าจะเหมือนฝรั่ง แค่ I,me,you