หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยสะกด คำไทยเป็นอังกฤษหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ปรัชญา
ภาษาอังกฤษ
นิยายแปล
นักแปล
สงสัยมากยืมพันทิปของพี่มาถามเลย
(___อยู่อย่าวว่างเปล่า. หรือ ตายเพื่อบางสิ่ง___)
คำในวงเล็บแปลเป็นอังกฤษเขียนยังไงค่ะ
เราจะเอาให้พี่เราแกะสติกเกอร์พอดีเราโง่อังกฤษ
จะใช้กูเกิ้ลแปบภาษามันมั่วป่าวไม่รู้ เป็นวลีที่เราชอบมั๊กมากค่ะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Under the canapye in a mantyll of purpull แปลว่าอะไรคะ
เข้าใจว่าคงเป็นการสะกดแบบโบราณ purpull คือ purple mantryll คือ mantle แต่ไม่แน่ใจจริงๆว่า canapye จะแปลว่าอะไร จะใช่ canopy รึเปล่า under the canapye in mantyll of purpull เป็นประโยคเกริ่น วางใต้
สมาชิกหมายเลข 2186404
หนูเผลอทำสี 120 สี หล่นทำไงดีคะ!!
หนูเผลอทำ120 หล่นทำไงดีคะ มันหล่นลงพื้นคะ ตอนแกะสติกเกอร์แล้วสีปนกันสีด้านหน้าปนกันมั่วเลยคะ (ชั้นแรก)(มี3ชั้น)
สมาชิกหมายเลข 5634323
แจ้งเตือนแบตเตอรี่ลิเธียม ไม่ตรงปก หลอกลวงผู้บริโภค
ได้ซื้อแบตเตอรี่จากร้านค้าหนึ่งในแอป Shopee สั่งซื้อแบตเตอรี่ 24 โวลต์ 100 แอมป์ มาใช้กับอินเวอร์เตอร์ในระบบโซลาร์เซลล์ ตอนได้รับแบตเตอรี่ เป็นกล่องเหล็กถูกยิงรีเวตมาแน่นหนา และมีสติกเกอร์ห้ามเปิด แต
สมาชิกหมายเลข 7784798
มีใครเคยใช้ผลิตภัณฑ์เครื่องนวดของ philips มั้ยคะ
ขออนุญาตลบเนื้อหาค่ะ เอาเป็นว่าจะซื้อสินค้าแบรนด์อะไร ให้สอบถามละเอียดถึงผู้นำเข้า ผู้จัดจำหน่าย ผู้รับประกันให้ชัดเจน คำว่า official ในโลกออนไลน์ เผื่อใจไว้บ้าง
paripan
เวลามี adj. + noun + of + noun คุณแปลยังไงครับ
ผมว่าจะถามหลายครั้งแล้ว เคยสังเกตเวลาอ่าน+แปล จะมองข้ามมาตลอด เพราะมันสามารถอ่านเข้าใจได้ แต่ก็มานึกว่าหรือจริง ๆ มันมีหลักไวยากรณ์อยู่ ตัวอย่างเช่น deep shade of tree faint smile of doll คุณแปลยังไ
Love Intruder
เลิกมึนก็จบทุกข์! วิธีถอดปลั๊กใจในยุค AI (สร้างกับ เอไอ)
เฮ้ย... เคยเป็นป่ะ? ยุคนี้มี AI คอยสปอยล์คำตอบให้ทุกอย่าง อยากรู้อะไรแค่พิมพ์ถามก็เก็ตละ แต่ทำไมใจเรายังว้าวุ่น เครียดจุกๆ แถมมีความทุกข์ไหลมาเทมาไม่จบไม่สิ้นซะที? พระพุทธศาสนามีประโยคเด็ดแบบสั้นๆ แต
สมาชิกหมายเลข 8933017
❓ทำไมในมังงะ มุก “อีกาบินผ่าน…” จึงใช้แทนความเงียบ ความอึดอัด หรือมุกแป้ก
ทำไมในมังงะ มุก “อีกาบินผ่าน…” จึงใช้แทนความเงียบ ความอึดอัด หรือมุกแป้ก แท้จริงแล้วเป็นมุกภาพที่มาจากวัฒนธรรมป๊อปของญี่ปุ่น และมีที่มาชัดเจนกว่าที่หลายคนคิด ในมังงะหรืออนิเมะ เราม
เม่าบนยอดดอย
ทำไม Yuri Gagarin ถึงพูดคำว่า “ไป–:)–กะ–หรี่” ก่อนขึ้นสู่อวกาศ
เวลาเราเล่าเรื่องอวกาศยุคสงครามเย็น คนส่วนใหญ่จะจำภาพ Neil Armstrong ก้าวลงบนดวงจันทร์แล้วพูดว่า One Small Step for Man เป็นสโลแกนอมตะของฝั่งอเมริกา ส่วนฝั่งรัสเซียก็มีคำศักดิ์สิทธิ์ไม่แพ้กัน แค่ฟังผ่
สมาชิกหมายเลข 8930230
Chainsaw Man ฉบับผลงานแฟนเมด!!!! ที่เรียกว่า Chainsaw Man เวอร์ชั่น โซเวียต เมากาว ภาคแรก โดย DOKIDAN 55555555+
https://www.youtube.com/watch?v=VZ3DKo557pk ช่วงนี้ว่างๆไม่มีอะไรทำ งั้นจะแชร์ผลงานแฟนเมด Chainsaw Man เวอร์ชั่น โซเวียต ที่ทำโดยแฟนๆ ชาวเกาหลีที่เป็นYoutuber ที่ใช้ชื่อว่า DOKIDAN เรื่องย่อ จะเ
สมาชิกหมายเลข 3942785
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ปรัชญา
ภาษาอังกฤษ
นิยายแปล
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 13
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยสะกด คำไทยเป็นอังกฤษหน่อยค่ะ
(___อยู่อย่าวว่างเปล่า. หรือ ตายเพื่อบางสิ่ง___)
คำในวงเล็บแปลเป็นอังกฤษเขียนยังไงค่ะ
เราจะเอาให้พี่เราแกะสติกเกอร์พอดีเราโง่อังกฤษ
จะใช้กูเกิ้ลแปบภาษามันมั่วป่าวไม่รู้ เป็นวลีที่เราชอบมั๊กมากค่ะ
ขอบคุณค่ะ