หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือค่ะ!! Position Seal Affixed ในการแปลเอกสารคือ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
พอดีไปเปลี่ยนชื่อมาค่ะ จะต้องใช้เป็นภาษาอังกฤษเลยไปดาวน์โหลดมาจากเว็บของกงศุล
และเอาไปยื่นที่กรมศุลตรงศูนย์ราชการค่ะ แต่โดนตีกลับมา ผิดหลายที่
แต่ที่สงสัยคือเราเขียนคำว่า "Official Seal Affixed" แล้ว หลังจากตำแหน่งของนายทะเบียน
แต่มีเขียนมาบอกให้เรา แปลเพิ่ม "Position Seal Affixed" มันคืออะไรอ่าคะ
รบกวนผู้รู้ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ หรือใครเคยเจอปัญหาแบบเดียวกันขอความกรุณาด้วยค่ะ
ขอบคุณมากๆ ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลทะเบียนสมรสที่ต้องรับรองโดยกระทรวงต่างประเทศสำหรับยื่นวีซ่า
ตอนนี้กำลังเตรียมเอกสารทำวีซ่าคู่สมรสให้กับแฟนเพื่อไปอยู่ที่ญี่ปุ่นครับ โดยเอกสารที่ต้องใช้คือ ทะเบียนสมรสแบบแปลเป็นภาษาอังกฤษ (ไม่ได้ระบุชัดเจนแต่เข้าใจว่าต้องรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศแน่ๆ) เท่
asayake
รอบกวนถามผู้รู้เกี่ยวกับเอกสารแปล(ช.3/ช.4) Position Seal Affixed
เราเปลี่ยนชื่อนามสกุล ต้องแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไปประทับตรา เราแปลเองค่ะ ดูจากในเน็ตและใบแปลเปลี่ยนชื่อของพี่สาวด้วย ส่งให้กงสุลแล้วโดนตีกลับให้แก้ไข ก็แก้ไขตามที่เค้าบอกแต่ติดอยู่ตรงส่วนเดียว Local
สมาชิกหมายเลข 1041565
ความรับผิดชอบของหน่วยงานราชการต่ำ! ทำให้การพัฒนาประเทศไม่เจริญและต่ำตมจริงไหม??
นี่ได้ยื่นเรื่องร้องเรียนร้องทุกข์ถึงหน่วยงานราชการ สคบ. ที่ศูนย์ฯ ราชการ ศูนย์ใหญ่เลยที่กรุงเทพ ตั้งแต่เดือนมิถุนายน 2567 สถานะปัจจุบันบัน “อยู่ระหว่างดำเนินการ” และผลักภาระไปที่หน่วยงานท
สมาชิกหมายเลข 3928729
สอบถามแปลเอกสารราชการ: Official seal affixed และ Position seal affixed ใช้ร่วมกันตลอดหรือแล้วแต่กรณีคะ
พอดี จขกท. จะแปลเอกสารเปลี่ยนชื่อ (ช.3) และโหลดแบบฟอร์มการแปลมาจากเว็ปของกงศุลค่ะ ทีนี้ในแบบฟอร์มมีระบุ Official seal affixed และ Position seal affixed โดยความเข้าใจของเจ้าของกระทู้คือ Official seal
สมาชิกหมายเลข 704989
แปลใบเปลี่ยนชื่อเอง สงสัยตรงเซ็นรับรองค่ะ
สวัสดีค่ะ ก่อนหน้านี้ตั้งกระทู้หาที่ แปลใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล แต่โดนลบไปเพราะเข้าข่าย ซื้อ-ขาย สินค้า เลยมาตั้งใหม่ ด้านล่างของกระดาษ ที่ในใบแปลตัวจริง เจ้าหน้าที่ที่อำเภอ หรือ เทศบาลเป็นคนเซ็นรับรอ
คุณกำลังคิดอะไรอยู่?
รีวิวแปลเอกสารที่กงศุล ข้อควรระวัง!! และคำแนะนำ 2019
สวัสดีค่ะ เราไปแปลเอกสารที่กงศุลมา (สค 19) มันเปิดประมาณ 8 โมงครึ่ง เราไปตั้งแต่ 7 โมงประตูก็เปิดให้เข้าค่ะ คนรอก็พอตัว มี food court, family mart, ร้านกาแฟเปิดด้วยนะคะ ห้องน้ำก็สะอาดดีมากเลยค่ะ เราจ
สมาชิกหมายเลข 5115437
เราขอมาระบายเรื่องที่บ้านค่ะ
สวัสดีค่ะ เราพึ่งจบ อยู่ในช่วงหางานได้เข้าเดือนที่2 จริงๆจบมาได้4เดือนแต่พึ่งกลับมาอยู่บ้าน ช่วงนี้เครียดมากเพราะไม่เคยปล่อยตัวเองให้ว่างแบบไม่มีอะไรทำได้นานขนาดนี้ เราพยายามหางานให้ตรงกับสิ่งที
สมาชิกหมายเลข 4564721
จะออกรถ civic fe ป้ายเเดง เเต่กลัวไม่ผ่านไฟเเนนซ์
ผมอยากซื้อรถ civic fe turbo el+ ดาวน์ 104500 ผ่อน 4 ปีเเรก 12,071 3 ปีหลัง 12,080 รับราชการตำรวจ เงินเดือนตอนนี้ 22,000 - 24,850 บางเดือนยังไม่ถึง 2 เท่าของงวด เเต่สิ้นเดือนหน้าผมจะปลดหนี้สหกรณ์ที่เคย
สมาชิกหมายเลข 2996537
JJNY : ร็อกมือขวาก็มา│ศุภณัฐยื่นผู้ตรวจฯสอบตึกสตง.│เครือข่ายปชช.ยื่นหนังสือเร่งหยุดเหมืองแร่│ เตือนฝนชุกอันดามันคลื่นสูง
ร็อกมือขวาก็มา หนุ่ย อำพล โพสต์ภาพคูเลต พร้อมแคปชั่น-ส่องคอมเมนต์ https://www.khaosod.co.th/update-news/news_9791622 . . ร็อกมือขวาก็มา หนุ่ย อำพล โพสต์ภาพคูเลต พร้อมแคปชั่น ส่องแต่ละคอมเมนต์ ท่ามกลาง
สมาชิกหมายเลข 3185627
ช่วยแนะนำการทำ passport ที่กรมการกงศุลแจ้งวัฒนะ และ ศูนย์ราชการแจ้งวัฒนะ หน่อยค่ะ
จำเป็นต้องใช้ passport ในวันนี้ 16 เม.ย. กะทันหันค่ะ แล้วยังไม่เคยทำมาก่อน ลองหาข้อมูลดูแล้วมีคำถามดังนี้ค่ะ 1. จะไปทำที่กรมการกงศุล แจ้งวัฒนะ หรือ ศูนย์ราชการแจ้งวัฒนะ ดีคะ 2. ทั้ง2 ที่ต้องไปจองประมา
ดอกไม้น้อยของพี่หมี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือค่ะ!! Position Seal Affixed ในการแปลเอกสารคือ?
และเอาไปยื่นที่กรมศุลตรงศูนย์ราชการค่ะ แต่โดนตีกลับมา ผิดหลายที่
แต่ที่สงสัยคือเราเขียนคำว่า "Official Seal Affixed" แล้ว หลังจากตำแหน่งของนายทะเบียน
แต่มีเขียนมาบอกให้เรา แปลเพิ่ม "Position Seal Affixed" มันคืออะไรอ่าคะ
รบกวนผู้รู้ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ หรือใครเคยเจอปัญหาแบบเดียวกันขอความกรุณาด้วยค่ะ
ขอบคุณมากๆ ค่ะ