หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ในภาษามาเลย์คำพวกนี้แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศมาเลเซีย
ko
nih
lah
sih
เวลาผมคุยกับเพื่อน(ใช้ภาษาอังกฤษ)ที่เป็นคนมาเลย์เขาชอบมีคำพวกนี้แทรกมาในประโยคด้วยบ่อยๆ
เลยอยากทราบว่ามันแปลว่าอะไร ใช่ประมาณพวก ละ หนิ พวกนี้ไหมครับ แบบที่คนไทยชอบพิมพ์ต่อท้ายประโยค
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
pacarin lah แปลว่าอะไร
พอดีมีคนอินโดพิมพ์มาให้แต่คำแปลกูเกิ้ลเขาบอกไม่ตรงมีใครรู้จักคำนี้มั้ยครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 7964735
Hg แปลว่าอะไร
ผมเล่นเกม moba กับ TPS มา ปรากฎว่ามีฝรั่งเขาพิมพ์ว่า "hg" แค่นั้นเลย ไม่มีประโยคอะไรต่อท้าย ผมเลยอยากรู้ว่แปลว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 4439407
อยากทราบเกี่ยวกับคำพวกนี้ค่ะ
-ชั่ง:) หรือ ช่าง:) คำไหนถูกคะ? -ไหมกับมั้ยอันไหนสุภาพกว่าคะ ถ้าเราจะใช้พิมพ์ถามครูที่เรียนพิเศษ -แม่บอกว่าคำว่า “โอเคค่ะ” ไม่ควรใช้กับผู้ใหญ่เพราะว่าไม่สุภาพ ควรใช้คำว่าอะไรแทนคะเพราะบางท
สมาชิกหมายเลข 6858321
ทำไมชาวสิงค์โปร์บางคนต้องพูด LAh หลังคำหรือประโยคตลอดเลย?
ผมอยากรู้น่ะครับว่า ทำไมชาวสิงค์โปร์บางคนถึงต้องใส่ LAH หลังคำหรือประโยคตลอดเลยครับ พี่ๆคนไหนทราบแล้วขอReference อ้างอิงด้วยนะครับ พอดีผมจะนำไปพรีเซนงานนะครับ ขอบคุณมาล่วงหน้าาาคร้าบบบ
สมาชิกหมายเลข 959993
รบกวนพี่ๆหน่อยค่ะ คือลูกค้านู๋คุยอะไรกัน!! ภาษามาเลย์เซีย
คือนู๋ชื่อเอ้ขายรองเท้า ปลีก-ส่ง ส่วนมากเป็นมาเลย์ที่เข้ามาซื้อ พอมีสินค้ามาใหม่นู่ก็จะส่งไปให้ดูทางวอสแอปซึ่งเป็นกลุ่ม เวลาสั่งก็จะใช้ภาษาอังกฤษในการสนทนา จะมีลูกค้าบางคนที่จองสินค้าไม่ทันสินค้าจองหม
สมาชิกหมายเลข 1642673
เวลาผมพิมพ์อะไรมักจะพิมพ์คำแปลก ๆ ในประโยคที่พิมพ์อยู่บ่อยครั้ง
ไม่รู้เป็นอะไรครับ เวลาผมพิมพ์ประโยคสนทนาต่าง ๆ มักจะเผลอพิมพ์คำอื่น ๆ แทรกมาในประโยคแบบไม่รู้ตัว แล้วจะมารู้ตัวอีกทีก็ตอนที่อ่านประโยคที่ตัวเองพิมพ์ครับ ขณะพิมพ์ผมไม่รู้ตัวเลยว่าพิมพ์ไปตอนใหน ในหลา
สมาชิกหมายเลข 1256593
251031 - #LISA - “ไม่มีที่ไหนสุขใจเท่าที่บ้าน”
🗣QUOTE OF THE DAY : “ไม่มีที่ไหนสุขใจเท่าที่บ้าน” - LISA BLACKPINK ยังไม่ออกจากราชมังทั้งแฟนคลับและศิลปิน! 🏟️🖤🩷 🔴โดยล่าสุด ลิซ่าโพสต์ภาพของเธอเองในคอนเสิร์ต ‘BLACKPINK WORLD TOUR
LisaCool
เพื่อนๆ คิดว่า "อะไรอย่างงี้" คำพูดต่อท้ายประโยคที่เราพูดและได้ยินกันบ่อยๆ มีความหมายว่าอย่างไร
เพื่อนๆ คิดว่า "อะไรอย่างงี้" คำพูดต่อท้ายประโยคที่เราพูดและได้ยินกันบ่อยๆ มีความหมายว่าอย่างไร
เม่าน้อยสู่พญาปลวก
คิดยังไงกับคนที่ชอบพิมพ์ลงท้ายด้วย”55555”ต่อท้ายทุกประโยคบ้าง
คือเราคุยกับคนนึงแล้วเวลาเค้าพิมพ์อะไรมาต้องลงท้ายด้วย555555 ทุกประโยคเลย คือก็ไม่ได้อะไรหรอกแต่แบบว่า บางทีก็อยากรู้เค้าพูดเล่นพูดจริงงี้ เช่น คิดถึงค้าบ5555 มันแปลว่าเค้าคิดถึงจริงๆ หรือคิดถึงเล่นๆ
สมาชิกหมายเลข 3999286
ด่วนมากค่ะ ข้องใจจริงๆ Future Continuous Tense
I will be studying when you come. คือไม่เข้าใจประโยคนี้ มันเป็น future continuous tense ที่มี present simple มาแทรก แล้วเวลาแปล มันแปลว่าอะไรอ่ะ "ฉันกำลังเรียนและคาดการณ์ว่าอีกฝ่ายก็จะเข้ามาขัดจ
CRAZALYNA
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศมาเลเซีย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ในภาษามาเลย์คำพวกนี้แปลว่าอะไรครับ
nih
lah
sih
เวลาผมคุยกับเพื่อน(ใช้ภาษาอังกฤษ)ที่เป็นคนมาเลย์เขาชอบมีคำพวกนี้แทรกมาในประโยคด้วยบ่อยๆ
เลยอยากทราบว่ามันแปลว่าอะไร ใช่ประมาณพวก ละ หนิ พวกนี้ไหมครับ แบบที่คนไทยชอบพิมพ์ต่อท้ายประโยค
ขอบคุณล่วงหน้าครับ