หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
i'm not indifferent กับ i'm indifferent ความหมายตรงกันมั้ยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คือเห็นฝรั่งพูด 2 แบบนี้อ่ะครับ ถ้า i'm not indifferent to them กับ i'm indifferent to them ความหมายจะเหมือนกันรึป่าวครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
not indifferent แปลว่ายังไงครับ
คือแปลธรรมดาผมผมพอได้น่ะ ... indifferent แปลว่า ไม่แยแส ไม่สนใจ มันก็เป็นปฏิเสธอยู่แล้ว พอเติม not ไปมันจะแปลว่าอะไรอ่ะ ผมงงตรงนี้ i'm not indifferent to you กับ i'm indifferent to you ถ้าผมเดาประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1977510
"อย่าคิดแทนคนอื่น" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาจะบอกใครว่าเฮ้ยยย คุณอย่าไปคิดแทนคนอื่นเขา! ฝรั่งเขาพูดง่าย ๆ เลยครับว่า 📌 “Don’t assume.” (อาจจะต่อท้ายไปด้วยว่า Don’t assume what they want/think ก็ได้) โดยคำว่า assume แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เห็นความสำคัญ" ควรใช้คำภาษาอังกฤษว่าอะไรคะ ?
เราเขียนประโยคไปว่า Most students also give precedence to uniforms. แล้วอ.ฝรั่งcomment มาว่า I'm not sure what this means ค่ะ 55555 ควรใช้คำไหนแทน give precedence ดีคะ ? ขอบคุณค่ะ
The_Waiting_Iris
ถามคนที่ดูเรื่อง Grey's Anatomy ว่าฉากนี้มาจากตอนไหนคับ???
มีใครพอทราบมั้ยคับว่าฉากนี้มาจากตอนไหน หรือตัวเอกชื่ออะไร คือไม่เคยดูซีรี่ส์เรื่องนี้หรอกคับ แต่ชอบประโยคนี้มาก และอยากได้เป็นภาษาอังกฤษ หากใครพอทราบซับอิ้ง หรือรู้ว่าอยู่ตอนที่เท่าไหร่ยังไง บอกหน่อย
_ Bbmaj 7 _
I'm not your brocori คืออะไรครับ เห็นในIG
ครับ ตามหัวข้อเลยครับ ใครเคยเล่นฟิลเตอร์ในIGหรือเห็นคนอื่นใช้ฟิลเตอร์I'm not your brocoriมั้ยครับ คือผมรู้สึกว่ามันน่าจะมีความหมายอะครับ แต่ก็หาไม่เจอ เพราะในเพลงrapของฝรั่งก็จะมีคำว่าbrocoriด้วย ใครร
สมาชิกหมายเลข 5548535
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอคนอ่านอังกฤษเคลียร์ๆ กฎการตกชั้น VNL 2025 เข้าใจตามนี้ถูกไหม?
the relegated team will not qualify as the promoted team >> ทีมที่ตกชั้นจะไม่ได้ qualify เข้ามาอีก เช่น VNL 2025 เซิร์บตกชั้น VNL 2026 มีทีมใหม่เข้ามาแทน VNL 2027 ต่อให้เซิร์บไปทำ Ranking อันดับ
สมาชิกหมายเลข 6561807
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
i'm not indifferent กับ i'm indifferent ความหมายตรงกันมั้ยครับ