หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ศัพท์นำเข้าส่งออกพวกนี้หมายถึงอะไรอ่ะคะคือมันเป็นศัพท์นำเข้าทางเรืออ่ะค่ะ
กระทู้คำถาม
นำเข้าส่งออก
เจ้าของธุรกิจ
พอดีอ่านเจอว่ามันเป็นกระบวนการนำเข้าสินค้าที่ท่าเรือแต่ไม่ทราบว่าในวงการนำเข้าส่งออกศัพท์พวกนี้มันหมายถึงอะไรคะ
1) Discharging
2)Sorting,tallying,checking
3)Transport to shed
4)Delivery of cargo
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
X 59และ เมกันเริ่มทดสอบระเบิดอีกครั้ง หลังจากหยุดไป 33ปี
https://www.youtube.com/watch?v=zIwcModSxdE https://www.youtube.com/watch?v=d57k36rMn6M
สมาชิกหมายเลข 7532772
สอบถามคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสินค้าครับ
ขอสอบถามหน่อยครับ ผมเจอคำศัพท์สินค้าและการขนส่งสินค้า แล้วสงสัยว่าแต่ละคำใช้งานแตกต่างกันอย่างไรครับ สินค้า product, cargo, goods การขนส่งสินค้า delivery, shiping
สมาชิกหมายเลข 6539944
การเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” ความหมาย
พูดถึงการเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” (สลับขั้ว) ความหมายของมัน ตัวอย่างคำศัพท์เช่น... “Un-” + Happy -> Unhappy ( = not happy) &
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนแปลให้หน่อยค่ะ
Copies of transport documents” and “documents for which the UCP 600 transport articles do not apply.” (E.g. Delivery Note, Delivery Order, Cargo Receipt, Forwarder’s Certificat
สมาชิกหมายเลข 969548
โครงการ LandBridge ของไทย คืบหน้าไปถึงไหนแล้ว เป้าหมายที่แท้จริงคืออะไร
โครงการ LandBridge ของไทย คืบหน้าไปถึงไหนแล้ว เป้าหมายที่แท้จริงคืออะไร คือสร้างเครือข่ายการขนส่ง การสร้างโรงงาน สร้างจุดพักรถ รถไฟความเร็วสูง เทียบกับท่าเทียบเรือของ จีนที่ใช้ AI แตกต่างกันอย่างไร ท
ดวงตาตะวัน
เคยเป็นไหมครับ บางทีเข้าใจความหมายของคำศัพท์นั้นๆแล้ว แต่เวลามีคนบอกให้แปลเป็นภาษาไทยกลับแปลไม่ได้
เรารู้สึกเหมือนเราเคยชินกับคำศัพท์จนเราเข้าใจความหมายของมันโดยที่ไม่ต้องผ่านกระบวนการแปลเป็นภาษาไทย แล้วพอเวลามีคนมาถามว่า คำนี้แปลว่าอย่างไร คือในใจเรารู้ว่ามันหมายถึงอะไร แต่เราไม่สามารถพูดออกมาเป็น
สมาชิกหมายเลข 1798678
ขอคำแนะนำเขียนเกมหน่อยครับ (มีภาพประกอบ)
สวัสดีครับ ผมเป็นคนที่เขียนโปรแกรมไม่เป็น เพื่งจะเริ่มสนใจอยากเขียนโปรแกรมเอง จะมาขอคำแนะนำจากผู้รู้เรื่องการเขียนโปรแกรมครับ ผมอยากสร้างเกมทายความหมายศัพท์เพื่อเตรียมสอบ TOEIC ครับ หน้าตาหน้าแรกประม
สมาชิกหมายเลข 1883222
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นำเข้าส่งออก
เจ้าของธุรกิจ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ศัพท์นำเข้าส่งออกพวกนี้หมายถึงอะไรอ่ะคะคือมันเป็นศัพท์นำเข้าทางเรืออ่ะค่ะ
1) Discharging
2)Sorting,tallying,checking
3)Transport to shed
4)Delivery of cargo