การใช้คำว่า "คุ้นเคย" กับ "คุ้นชิน" ให้ถูกต้อง

ก่อนอื่นขอถามก่อนครับว่าคุณคิดว่าคำนี้ คุ้นชิน ในความคิดของคุณ ใช้ในบริบทแบบใดครับ

ผมไม่แน่ใจว่าการใช้คำว่า "คุ้นชิน" แพร่กระจาย มากจากใครบาง
แต่ผมก็เป็นคนแรกๆที่ใช้คำนี้และไม่ได้ยินมาจากไหน อาจพูดได้ว่า คิดขึ้นมา
แต่ก็มีหลายคนรอบตัวผมที่บอกไม่เคยได้ยินคำนี้ และเริ่มใช้คำนี้ขึ้นมา
และใช้ในรูปแบบ บริบทที่ผิดในบางที ผมจึงขออธิบาย การใช้สองคำนี้ ที่ต่างกัน

  คุ้นชิน   ผมใช้เริ่มคำนี้ในการตอบข้อสอบอาจารย์ที่มหาลัย จากปริบทที่ต้อง
การจะสื่อความหมายถึง ความคุ้นคุย จนปล่อยปละละเลย จึงเอาไปผสมคำกับชินชา
เป็น คุ้นชิน
                      
ส่วน คุ้นเคย *  รู้จักชอบพอสนิทสนมเป็นกันเอง เช่น พวกเขาทำงานด้วยกันมานาน
เลยคุ้นเคยกัน เคยเห็นเคยทําบ่อย ๆ จนชิน เช่น เขาเดินในที่มืดได้เพราะคุ้นเคยกับ
สถานที่แห่งนี้ ในความหมายจะเป็นมิตรมากกว่า

สรุป
     คุ้นชิน คืออยู่กันมาแต่ไม่ใส่ใจ คือ คนคุ้นชินกัน เช่น เราแต่งงานจนคุนชินกันแล้ว
คือแต่งงานมานานไม่ได้ดูดดื่มหวานแหววเหมือนคนรักใหม่
    คุ้นเคย คืออยู่กันมารู้ว่าชอบอะไรไม่ชอบอะไร มีความใส่ใจสนใจอีกฝ่าย เช่น
เรายังเป็นเพื่อนเก่าที่คุ้นเคยกันดี

     * พจนานุกรม ราชบัณฑิตยสถาน ออนไลน์ sanook
คือที่โพสพยายามอยากให้เข้าใจ ความหมายที่ แท้จริงนี้ จากคนหนึ่งที่คิดใช้คำนี้แต่แรก
มา จากนี้ก็แล้วแต่สังคมจะพิจารณาเห็นด้วยหรือไม่นะครับ
แต่ตอนนี้ผมดู TV พิธีกรใช้คำว่าคุ้นชิน แทนคุ้นเคยกันหมดเลย เลยรู้สึกแปลกๆ
ครับ เพราะคำที่ใช้ต่างกัน ความหมายนัยยะที่ใช้ก็ต่างกัน

*ขออภัยหากพิมพ์ตกหล่น 4 ทุ่มกว่า ตื่อเพราะง่วงแล้วครับ เดียวจะแก้คำวันหลังนะครับ
แล้วตอนนี้คุณคิดว่าคำนี้ ในความคิดของคุณ ใช้ในบริบทแบบใดเห็นด้วยไม่เห็นด้วยแสดง
ความคิดเห็นกัยเยอะๆนะครับ ผมอยากให้มีคนเห็นขอความนี้ มากๆครับ ขอบคุณครับ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่