หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนอาจารย์ ผู้มีความรู้ด้านภาษาอังกฤษทุกท่าน ช่วยผมแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษด้วยครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
คือผมมีปัญหาเรื่องภาษาอังกฤษ จึงจะขอความช่วยเหลืออาจารย์ ผู้มีความรู้ด้านภาษาอังกฤษ ช่วยแปลข้อความให้ด้วยครับ
ข้อความมี 2 ประโยคดังนี้ครับ
=================
1. เอกสารยื่นที่กระทรวงแรงงานมีความจำเป็นต้องแก้ไขยังไม่เรียบร้อย ต้องยื่นเอกสารใหม่ในวันพรุ่งนี้ หากยื่นเอกสารเรียบร้อยแจ้งจะแจ้งให้ทราบ
2. เอกสารยื่นกระทรวงแรงงานเรียบร้อยแล้ว คุณ Wilson สามารถเดินทางเข้ามาในประเทศไทยได้ตั้งแต่วันพรุ่งนี้เป็นต้นไป จึงเรียนมาเพื่อทราบ
================
ขอบพระคุณล่วงหน้าครับ ^ ^
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
(แจ้งเพื่อทราบ) เราใช้ว่า Please note,.... หรือ Please be noted,.... ครับผม (รวมทั้ง Please be informed ด้วยครับ? )
ใช้ไม่ถูกเวลาพิมพ์อีเมล์ ว่าใช้แบบไหนดีครับ Please note,.... หรือ Please be noted,.... ครับผม (รวมทั้ง Please be informed ด้วยครับ? ) ขอบคุณมากครับผม
+ @rtified +
1.ในช่วงนี้ ยังไม่พร้อมที่จะดำเนินการ และ 2.จึงเรียนมาเพื่อโปรดพิจารณาอนุมัติ ภาษาอังกฤษใช้อย่างไรครับ
1.ในช่วงนี้ ยังไม่พร้อมที่จะดำเนินการ และ 2.จึงเรียนมาเพื่อโปรดพิจารณาอนุมัติ ภาษาอังกฤษใช้อย่างไรครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 709090
ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยผมแปลหน่อยครับบบ
คือพี่สาวผมได้สามีเป็นชาวต่างชาติครับ แล้วไปทำเรื่องที่สถานทูตและสถานทูตให้ แนบจดหมายพร้อมรูปถ่ายส่งกลับไปให้ ซึ่งผมเองและพี่สาวของผมไม่สันทัดภาษาอังกฤษครับ การเขียนอังกฤษแบบภาษาราชการไม่เป็นเลยครับ ท
สมาชิกหมายเลข 1212117
รบกวนช่วยแปลจดหมายได้มั้ยคะ
สวัสดีค่ะ ทุกท่าน กระทู้นี้ต้องรบกวนท่านที่พอถนัดภาษาอังกฤษค่ะ ตอนนี้ นาย (ใหญ่) เรา เปลี่ยนจากคนไทยเป็นต่างชาติ จำต้องทำเอกสารเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด หนักใจมาก ๆ เลยค่ะ เราไม่เก่งภาษาเลยยยยย เครียดมาก
Daniel Lee
อยากทราบความแตกต่างของคำลงท้ายจดหมาย Yours faithfully / Sincerely yours / Yours sincerely / Kind regards / Regards
Yours faithfully Sincerely ด้วยความจริงใจ Sincerely yours ด้วยความจริงใจ Yours sincerely ด้วยความจริงใจ Regards ด้วยความเคารพ/นับถือ Best regards ด้วยความเคารพ/นับถืออย่างสูง Kind regards Warm reg
แปดเทพอสูร
รู้หรือไม่ คนไทยมีอย่างน้อย '110 สวัสดิการ' ตั้งแต่อยู่ในครรภ์ยันเสียชีวิต
KEY POINTSรัฐบาลรวบรวมสวัสดิการสังคมสำหรับคนไทยกว่า 110 รายการ จาก 16 กระทรวง มาไว้ในที่เดียว มีการจัดทำระบบฐานข้อมูลกลางและช่องทางเดียว (Single Gateway) ผ่านแอปพลิเคชัน "ทางรัฐ" และ "T
parn 256
ประกันสังคมของคุณ ระบุผู้รับผลประโยชน์ไว้แล้วหรือยัง? คนส่วนใหญ่เลือกใครกันบ้าง
😲 เพิ่งรู้ว่าประกันสังคมให้ระบุผู้รับผลประโยชน์ได้ มีใครไม่เคยทำเหมือนเราบ้าง? วันนี้ไปอ่านข้อมูลเกี่ยวกับประกันสังคมมา ถึงเพิ่งรู้ว่าผู้ประกันตนสามารถแจ้ง "ผู้รับผลประโยชน์" ไว้ล่วงหน้าได้
โตแล้วแหละ
บัญชีก่อนยื่นปิดงบ ต้องเอาเอกสารให้บริษัทตรวจสอบก่อนใช่ไหม
ก่อนยื่นปิดงบ บัญชีจะต้องเอาเอกสารให้บริษัทตรวจสอบข้อมูลตัวเลขก่อนที่จะยื่นปิดงบใช่ไหมคะ. ที่เจอคือ บัญชียื่นปิดงบให้เลย ได้มาเป็นไฟล์ที่ปิดงบการเงินเรียบร้อยแล้วส่งมาให้ทางไลน์. แล้วเอกสารบริษัทของป
สมาชิกหมายเลข 9249962
การโยก RMF ข้าม บลจ.ต้องติดต่อต้นทางหรือปลายทางก่อนครับ ทั้ง 2 บลจ.บอกตรงกันข้ามเลย เชิญ KKP และ Krungsri เข้าประชุมด่วน
ผมต้องการโยกกอง RMF ต่าง บลจ. ลองทำผ่าน App ทั้ง บลจ. ต้นทางและปลายทางแล้ว ไม่ได้ครับ Pantip คือที่พึ่งสุดท้าย เพราะผมติดต่อทั้ง 2 บลจ. ทาง call center แล้ว พร้อมเอากายหยาบไปที่สาขาแล้ว (สาขาของสอง บ
Along the restless sea.
เขียนคำนำหน้าแม่ผิดในใบกู้กยศ.102ค่ะ
สวัสดีค่ะอยากสอบถาม ตอนนี้ในระบบที่เราทำเอกสารไปถึงกองทุนพิจารณา ผ่านการตรวจสอบจากสถานศึกษาแล้วจากครูที่รับผิดชอบแล้ว แต่พึ่งมาสังเกตุเห็นว่าใน102 เขียนคำนำหน้าแม่ผิด จาก นาง เป็น นางสาว สามารถแก้ไขทั
สมาชิกหมายเลข 6243429
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนอาจารย์ ผู้มีความรู้ด้านภาษาอังกฤษทุกท่าน ช่วยผมแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษด้วยครับ
ข้อความมี 2 ประโยคดังนี้ครับ
=================
1. เอกสารยื่นที่กระทรวงแรงงานมีความจำเป็นต้องแก้ไขยังไม่เรียบร้อย ต้องยื่นเอกสารใหม่ในวันพรุ่งนี้ หากยื่นเอกสารเรียบร้อยแจ้งจะแจ้งให้ทราบ
2. เอกสารยื่นกระทรวงแรงงานเรียบร้อยแล้ว คุณ Wilson สามารถเดินทางเข้ามาในประเทศไทยได้ตั้งแต่วันพรุ่งนี้เป็นต้นไป จึงเรียนมาเพื่อทราบ
================
ขอบพระคุณล่วงหน้าครับ ^ ^