หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนอาจารย์ ผู้มีความรู้ด้านภาษาอังกฤษทุกท่าน ช่วยผมแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษด้วยครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
คือผมมีปัญหาเรื่องภาษาอังกฤษ จึงจะขอความช่วยเหลืออาจารย์ ผู้มีความรู้ด้านภาษาอังกฤษ ช่วยแปลข้อความให้ด้วยครับ
ข้อความมี 2 ประโยคดังนี้ครับ
=================
1. เอกสารยื่นที่กระทรวงแรงงานมีความจำเป็นต้องแก้ไขยังไม่เรียบร้อย ต้องยื่นเอกสารใหม่ในวันพรุ่งนี้ หากยื่นเอกสารเรียบร้อยแจ้งจะแจ้งให้ทราบ
2. เอกสารยื่นกระทรวงแรงงานเรียบร้อยแล้ว คุณ Wilson สามารถเดินทางเข้ามาในประเทศไทยได้ตั้งแต่วันพรุ่งนี้เป็นต้นไป จึงเรียนมาเพื่อทราบ
================
ขอบพระคุณล่วงหน้าครับ ^ ^
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
(แจ้งเพื่อทราบ) เราใช้ว่า Please note,.... หรือ Please be noted,.... ครับผม (รวมทั้ง Please be informed ด้วยครับ? )
ใช้ไม่ถูกเวลาพิมพ์อีเมล์ ว่าใช้แบบไหนดีครับ Please note,.... หรือ Please be noted,.... ครับผม (รวมทั้ง Please be informed ด้วยครับ? ) ขอบคุณมากครับผม
+ @rtified +
1.ในช่วงนี้ ยังไม่พร้อมที่จะดำเนินการ และ 2.จึงเรียนมาเพื่อโปรดพิจารณาอนุมัติ ภาษาอังกฤษใช้อย่างไรครับ
1.ในช่วงนี้ ยังไม่พร้อมที่จะดำเนินการ และ 2.จึงเรียนมาเพื่อโปรดพิจารณาอนุมัติ ภาษาอังกฤษใช้อย่างไรครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 709090
ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยผมแปลหน่อยครับบบ
คือพี่สาวผมได้สามีเป็นชาวต่างชาติครับ แล้วไปทำเรื่องที่สถานทูตและสถานทูตให้ แนบจดหมายพร้อมรูปถ่ายส่งกลับไปให้ ซึ่งผมเองและพี่สาวของผมไม่สันทัดภาษาอังกฤษครับ การเขียนอังกฤษแบบภาษาราชการไม่เป็นเลยครับ ท
สมาชิกหมายเลข 1212117
รบกวนช่วยแปลจดหมายได้มั้ยคะ
สวัสดีค่ะ ทุกท่าน กระทู้นี้ต้องรบกวนท่านที่พอถนัดภาษาอังกฤษค่ะ ตอนนี้ นาย (ใหญ่) เรา เปลี่ยนจากคนไทยเป็นต่างชาติ จำต้องทำเอกสารเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด หนักใจมาก ๆ เลยค่ะ เราไม่เก่งภาษาเลยยยยย เครียดมาก
Daniel Lee
อยากทราบความแตกต่างของคำลงท้ายจดหมาย Yours faithfully / Sincerely yours / Yours sincerely / Kind regards / Regards
Yours faithfully Sincerely ด้วยความจริงใจ Sincerely yours ด้วยความจริงใจ Yours sincerely ด้วยความจริงใจ Regards ด้วยความเคารพ/นับถือ Best regards ด้วยความเคารพ/นับถืออย่างสูง Kind regards Warm reg
แปดเทพอสูร
รบกวนอาจารย์ ท่านผู้รู้ นักแปลทุกท่านช่วยแปลข้อความภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษครับ
รบกวนอาจารย์ ท่านผู้รู้ นักแปลทุกท่าน ช่วยแปลข้อความภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษครับ คือว่าอยากจะให้อาจารย์ ท่านผู้รู้ ภาษาอังกฤษ ช่วยแปลประโยคนี้ครับ ============= จดหมายขอวีซ่าและเอกสารต่างๆที่จะใช้ขอวี
เฉิ่มศักดิ์
นายจ้างเลิกจ้างบอกไม่ต้องไปทำงานแล้ว แต่บอกว่าเราทำผิดกฎไม่ไปทำงานเกิน3วันโดยไม่แจ้ง
ขอถามผู้รู้หน่อยค่ะ เราโดนเลิกจ้าง เรายังทำงานไม่ครบ3เดือน ยังไม่ผ่านโปร นายจ้างบอกว่าจะให้ออกก่อนเพราะโควิดงานส่งออกไม่ได้ บอกตอนบ่ายวันที่03/04/63 บอกว่าพรุ่งนี้ไม่ต้องมาทำงานแล้ว บอก
สมาชิกหมายเลข 2861400
ขอสอบถามหนังสือยินยอมให้ผู้เยาว์เดินทางไปประเทศจีน ยืนวีซ่าจีน
ลูกสาวอายุ 4 ขวบเดินทางไปกับคุณแม่โดยที่คุณพ่อไม่ได้เดินทางไปด้วย หนังสือยินยอมของผู้เยาว์ไปขอเรียบร้อยแล้วจากอำเภอเพื่อขอวีซ่าจีนค่ะ ขออนุญาตสอบถามค่ะ 1.เอกสารฉบับนี้ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษมั้ยคะ ถ้าต
Dreammandy
รบกวนผู้รู้แปลไทยสักสองบรรทัดเป็นภาษาอังกฤษครับ
รบกวนผู้รู้แปลไทยสักสองบรรทัดเป็นภาษาอังกฤษครับ หากเป็นไปได้รบกวนเดินทางมาประเทศไทยในวันที่ 16 มีนาคม เพราะว่าวันที่ 11 มีนาคมหากยื่นเอกสารที่กระทรวงแรงงานมีปัญหา ผมยังมีเวลาที่จะยื่นเอกสารในวันที่
เฉิ่มศักดิ์
[EP-17] รับรองเอกสารฝ่ายลาว ที่กรมกงสุล สปป.ลาว ขั้นตอนสุดท้ายทางฝั่งลาว
หลังจากยื่นเอกสารที่ กรมตำรวจตรวจคนเข้า-ออกเมือง (ກົມຕຳຫຼວດກວດຄົນເຂົ້າ-ອອກເມືອງ) ที่นครหลวงเวียงจันทน์ เป็นที่เรียบร้อยแล้ว และรอเอกสารอนุมัติประมาณ 2 อาทิตย์เราก็จะได้ โฉนดนำส่งเอกสาร&
สมาชิกหมายเลข 7675156
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนอาจารย์ ผู้มีความรู้ด้านภาษาอังกฤษทุกท่าน ช่วยผมแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษด้วยครับ
ข้อความมี 2 ประโยคดังนี้ครับ
=================
1. เอกสารยื่นที่กระทรวงแรงงานมีความจำเป็นต้องแก้ไขยังไม่เรียบร้อย ต้องยื่นเอกสารใหม่ในวันพรุ่งนี้ หากยื่นเอกสารเรียบร้อยแจ้งจะแจ้งให้ทราบ
2. เอกสารยื่นกระทรวงแรงงานเรียบร้อยแล้ว คุณ Wilson สามารถเดินทางเข้ามาในประเทศไทยได้ตั้งแต่วันพรุ่งนี้เป็นต้นไป จึงเรียนมาเพื่อทราบ
================
ขอบพระคุณล่วงหน้าครับ ^ ^