รบกวนสอบถามนะคะ คำว่า "สองฝั่งโขง" ควรใช้ภาษาอังกฤษว่าอะไรดีคะ

พอดีมีเพื่อนให้ช่วยแปลใบประกาศษนียบัตรค่ะ
มันมีประโยคที่ว่า "รางวัลคนดีศรีสหกรณ์สองฝั่งโขง"
เราแปลไปว่า "Mekong Cooperation Award"
แต่เค้าบอกว่าใช้ไม่ได้ค่ะ อยากให้สื่อถึง "สองฝั่งโขง" ด้วย
รบกวนสอบถามผู้รู้ด้วยนะคะ ควรจะใช้คำอะไรดีคะถึงจะเหมาะสมกับประโยค
ขอบคุณค่ะ
ยิ้มยิ้ม
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่