หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคภาษาเกาหลีนี้มันแปลว่ายังไงบ้างอ่ะคับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
คือผมเล่นเกมๆนึง แล้วมันเป็นภาษาเกาหลี ติดปัญหาตรงแปลม่ะออกอ่า 5555+ ช่วยหน่อยครับ จะเป็นพระเดชพระคุณมากมาย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคที่ว่า "I'm touching myself" แปลว่าอะไรหรอคับ? เห็นในหนัง DEADPOOL มันพูดอ่ะคับ.
.
สมาชิกหมายเลข 2289835
ช่วยผมแปลประโยคนี้หน่อยคับ
它是一朵小野花,一朵普通了不能再普通的小野花。 คือผมอยากได้แบบพรรณาโวหารอ่ะคับ ช่วยทีคับ
สมาชิกหมายเลข 4217960
ภาษาจีนประโยคนี้แปลว่าอะไรอ่าครับ รบกวนผู้รู้ครับ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรอ่าครับ 效率决定时间钓价值 彳亍动决定梦想的存亡 รบกวนผู้รู้ช่วยแปลด้วยนะครับ ขอบพระคุณเป็นอย่างสูงครับ
สมาชิกหมายเลข 4743305
อยากแต่งเพลงสากลเพราะๆ ด้วยตัวเองอ่ะคับ
คือ...เป็นคนชอบฟังเพลงสากล ก็เลยอยากแต่งเพลงด้วยตัวเองบ้าง มันต้องทำยังไงบ้างครับ เนื้อหาเนื้อเพลงมันต้องแต่งยังไง ก็เลยมาถามดูอ่าครับ แล้วก็เสียงประกอบด้วยอ่ะคับ
สมาชิกหมายเลข 2770912
ประโยคสั้นๆ2ประโยคนี้ แปลได้ว่าอะไรอะคะ เราแปลได้ไม่ค่อยสวยเท่าไร
1.กล้อง360 อันใหม่ ยิ่งทำให้คนเป็นidealมากขึ้น ( ideal ในประโยคนี้แปลได้ว่าอะไรอ่าคะ) 2.Friends never disturb friends. ( เพื่อนไม่เคยรบกวนเพื่อนหรอคะ?)
สมาชิกหมายเลข 704706
แบบนี้คือเค้าก็ชอบเหมือนกันมั้ยคะ ?
คะ คือง่า เราคุยกับคนๆนึง เป็นหนุ่มต่างชาติคะ แล้วแบบประโยคของคนไทยมันจะลึกซึ่งกับประโยคนั้นใช่มั้ยคะ แล้วเราก็เหมือน ส่งไปจีบๆ เค้านี่แหละ แบบเราส่งรูปเพจนึง ไป ว่า : ถ้าเราทำอะไรเราก็ส่งไปให้เค้าด
สมาชิกหมายเลข 3154814
คิดยังไงกับคนที่ชอบพิมพ์ลงท้ายด้วย”55555”ต่อท้ายทุกประโยคบ้าง
คือเราคุยกับคนนึงแล้วเวลาเค้าพิมพ์อะไรมาต้องลงท้ายด้วย555555 ทุกประโยคเลย คือก็ไม่ได้อะไรหรอกแต่แบบว่า บางทีก็อยากรู้เค้าพูดเล่นพูดจริงงี้ เช่น คิดถึงค้าบ5555 มันแปลว่าเค้าคิดถึงจริงๆ หรือคิดถึงเล่นๆ
สมาชิกหมายเลข 3999286
ถ้าเราถามคนๆนึง แล้วมีคำต่อท้ายว่า "อิอิ" มันแปลว่าเค้าโกหกรึเปล่าคะ
เรา :จะนอนแล้วหรอ เพื่อน:ใช่จ้า เพื่อน:อิอิ ประมาณนี้อะคะ ถ้ามีคำว่า อิอิ ต่อท้าย เพื่อนๆคิดว่าเป็นการแสดงถึงคำโกหกไหมอ่าคะ
สมาชิกหมายเลข 704706
แปลอังกฤษเป็นอังกฤษได้ แต่แปลอังกฤษให้เข้าใจเป็นภาษาไทยไม่ได้ ทำไงดีคะ
เวลาเราอ่านบทความ หรือหนังสือต่างๆเรา ก็อ่านไปเลย เอาความเข้าใจ ไม่ได้มาแปลเป็นประโยคไทยอ่าค่ะ แล้วเราเข้าใจนะคะ แต่เวลาคนมาถามว่าแปลไทยว่าไง เราก็แปลให้ฟัง ประโยคมันจะทะแม่.งๆ ไม่สวยเลย แต่ไม่ได้แปลแ
สมาชิกหมายเลข 3680627
ช่วยแปลประโยคเหล่านี้เป็ภาษามลายูหน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ.... ฉันอายุ 29 ปี ฉันทำงานในตำแหน่งเจ้าหน้าที่ประสานงาน ส่วนต่างจังหวัด ฉันทำงานที่นี่มา 3 ปีแล้ว ยินดีที่ได้รู้จัก หากพูดผิดขออภัยด้วยนะคะ ปล. พอดีต้องไปแนะนำตัวกับชาวมาเลเซียที่จะ
สมาชิกหมายเลข 4228038
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคภาษาเกาหลีนี้มันแปลว่ายังไงบ้างอ่ะคับ?