หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบว่า "ที่มาที่ไป" ในภาษาอังกฤษ จะบอกว่าอย่างไรค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
เรียนรบกวนสอบถามตามหัวข้อกระทู้ค่ะ ขอบพระคุณมากค่ะ ^^
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"จึงเป็นที่มาของคำว่า......" ใช้เป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ
ผมต้องบรรยาย เนื้อหาดังนี้ครับ "ร้านกาแฟ อดีตเป็นที่พบปะพูดคุยของผู้คนในหลากหลายอาชีพ มักเป็นเรื่องราวในชีวิตประจำวัน หรือการเมือง จึงเป็นที่มาของคำว่า สภา
ทีละนิดทีละหน่อย
มีข้อสงสัยครับ คำว่า "การดำเนินการ" กับ "วิธีปฏิบัติงาน" เพื่อนๆใช้ภาษาอังกฤษคำว่าอะไร
ผมชอบแปลคำว่า การดำเนินงาน ว่า implementation ส่วน คำว่า วิธีปฏิบัติงาน ผมใช้คำว่า operational approach อาจแปลไม่ถูกต้องนั่ง เพื่อนๆใช้คำว่าอะไรที่น่าจะตรงกว่าน
Hidden Dragon
100 คำศัพท์ภาษาอังกฤษธุรกิจ รู้สักนิดชีวิต ง๊ายง่าย
100 คำศัพท์ภาษาอังกฤษธุรกิจ รู้สักนิดชีวิต ง๊ายง่าย กลับมาอีกครั้งตามคำเรียกร้อง จากงวดที่แล้ว เราได้คุยกันเรื่อง ทําอย่างไรให้เก่งอังกฤษ กับ 12 New Year's Reso
สมาชิกหมายเลข 3082568
รบกวนช่วยแปลประโยคไทยเป็นภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ
คือเพื่อนเราประกวดนางนพมาศ แล้วต้องมีการตอบคำถามเป็นภาษาอังกฤษด้วยค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยหน่อยนะคะ ฉันคิดว่านางนพมาศเป็นคนฉลาดพูด ฉลาดคิด เรียบร้อย กิริยามารยาทงาม
เหมียวน้อยกับท้องฟ้า
"ให้ความสำคัญกับ" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ
"someone ให้ความสำคัญกับ something" แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่าอย่างไรคะ
ผ่านซิ
Requirements for manufacturing drawback คืออะไรครับ ไม่ค่อยเข้าใจ
คือผมกำลังศึกษาระเบียบการนำเข้าส่งออกด้วยตัวเองครับ แล้วผมก็มาสะดุดตรงหัวข้อนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คำว่า manufacturing drawback ครับ มันหมายความว่ายังไงครับ ในทา
milanello
近期 แปลว่าอะไรคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะและใช้อย่างไรคะ ง
สมาชิกหมายเลข 7436982
รบกวนผู้ที่รู้ ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษ ให้หน่อยน้าาค้ะ :'D ขอความกรุณาด้วยค่ะ
พอดีต้องทำไปทำงานนำเสนอ ไม่กล้าแปลเอง เดี๋ยวจะแปลมั่วไปกันใหญ่ ต้องแปลเปนภาษาอังกฤษน่ะค่ะ รบกวนช่วยๆกันหน่อยน้าค้ะ ขอขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ ^__^ "คุณสมบัติขอ
สมาชิกหมายเลข 1064491
ขอแชร์ประสบการณ์ในการขอวีซ่าท่องเที่ยวไปอังกฤษด้วยตัวเองค่ะ (ขอที่เชียงใหม่ค่ะ)
สวัสดีค่ะทุกคน ก่อนอื่นต้องบอกว่าการขอวีซ่านี้เราเตรียมกันเอง ไม่ได้ผ่าน agency นะคะ ออกตัวก่อนนะคะว่าอาจไม่ละเอียดเท่าไร เพราะว่ามีอีกหลายกระทู้ที่เค้ามีรูปภาพ
สมาชิกหมายเลข 5820476
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
On your feet before I you up so bad you never walk again. There they are, boys. The Human Charm Bracelet. That's five cigarettes on Fat-Ass. Any takers?
สมาชิกหมายเลข 6093288
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 6
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบว่า "ที่มาที่ไป" ในภาษาอังกฤษ จะบอกว่าอย่างไรค่ะ