หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือภาษาอังกฤษนิดหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
วิทยาศาสตร์
มีใครรู้บ้างเอ่ยว่า Disciplinary authority จะสามารถแปลว่าอะไรได้บ้าง นอกจากอำนาจทางวินัย context ของมันคือห้องเรียนทางวิทยาศาสตร์
ซึ่งใช้และเรียกมันเป็นกลยุทธ์หนึ่ง อาจจะแปลว่า ผู้มีอำนาจทางการศึกษา ผู้มีอำนาจทางสถาบัน แบบนี้ได้ไหมคะ ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ
สอบถามครับ มีบริษัทแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไหนเเนะนำบ้างมั้ยครับ สำหรับวีซ่านักเรียน ออสเตรเลีย (ซึ่งสามารถให้ข้อมูล 3 ข้อด้านล่างได้ในการเเปล) ผมเข้าใจว่าไม่จำเป็นต้อง NAATI เพราะเเปลนอกออสเตรเลีย ผม
สมาชิกหมายเลข 6805512
ที่เรียนภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ ปัจจุบันตอนนี้เราอยู่ม.2 แต่ภาษาอังกฤษตอนนี้ค่อนข้างอ่อนมาก พอแปลได้ เขียนได้ รู้คำศัพท์อยู่ แต่ถ้าให้พูดออกมาหรือฟังค่อนข้างยากกลัวว่าถ้าไปสอบเข้าม.4จะทำไม่ได้ เลยอยากหาคอร์สสอนภาษาอังกฤษเล
สมาชิกหมายเลข 8582357
สุดยอดคนชรา“ อายุยืนพร้อมกับมีสุขภาพแข็งแรงไปด้วยได้อย่างไร
เมื่อนายแพทย์อีริก โทปอล นักหทัยวิทยาชาวอเมริกัน ได้พบกับคุณยาย "แอลอาร์" (LR – นามสมมติที่ใช้กับกลุ่มตัวอย่างในงานวิจัย) วัย 98 ปี ที่นัดมาตรวจร่างกายกับเขาเป็นครั้งแรก ลักษณะพิเศษบาง
Lady_Simplicity
จีนมีนวนิยายวิทยาศาสตร์สนุกๆบ้างหรือป่าว
อยากรู้ คุณภาพการจินตนาการสู่อนาคตของคนจีนในปัจจุบัน มีเรื่องไหนสนุกๆบ้าง มีแปลเป็นอังกฤษหรือไม่? ญี่ปุ่นกับฝรั่งเขามีจินตนาการแต่งนิยายสนุกๆเยอะแยะไปหมด ผมชอบดู game trailer ในYoutube สนุกดี ญี่ป
นายแม้น
Contextualization ที่จริงแล้วแปลว่าอะไรคะ
บ้างก็ว่าแปลว่าการสร้างบริบท บ้างก็แปลว่าการทำความเข้าใจในบริบทให้กระจ่าง เลยสงสัยว่าแปลว่าอะไรกันแน่ โดยเฉพาะถ้าใช้ในทางสัญญศาสตร์ ที่คิดเอาเอง(แบบมั่วๆ) คิดว่า context บริบท contexual น่าจะเป
Immathin
“จบสวย” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีผมจะมีประโยคที่แปลตรงตัวง่ายๆ มาให้ ภาษาอังกฤษพูดว่า ✅ “It ended well." หรือ ✅ “It turned out fine.” แค่นี้ก็ได้เข้าใจเลย (อาจไม่ต้องถึงขั้น 📌 “It came to a beauti
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
วิทยาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือภาษาอังกฤษนิดหน่อยค่ะ
ซึ่งใช้และเรียกมันเป็นกลยุทธ์หนึ่ง อาจจะแปลว่า ผู้มีอำนาจทางการศึกษา ผู้มีอำนาจทางสถาบัน แบบนี้ได้ไหมคะ ขอบคุณค่ะ