หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคนี้ทีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
bore on thier chest the golden tang character
ตรงคำว่า bore on แปลว่าอะไรหรอครับ ใช่เจาะหน้าอกหรือเปล่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลหน่อยครับ
It’s not that I tried to be dull on purpose, it’s just that different types of personalities gravitate toward different methods of diversion. As for me, the entertainment bore that I was,
สมาชิกหมายเลข 1790807
อยากทราบความหมายของคำว่า bore จากประโยคนี้ครับ
ตามหัวข้อเลยครับ กระผมอยากทราบความหมายของคำว่า bore จากประโยคนี้ครับ And you, Clover, where are those four foals you bore, who should&
สมาชิกหมายเลข 3004293
รบกวนแปลให้หน่อยครับ
The number one art gallery for sculptures, each of the largest cities in the Yulan continent had a Proulx Gallery branch. The Proulx Gallery took up an extremely large space, and a great majority of t
สมาชิกหมายเลข 1790807
~ Best Chest Exercises for Beginners / วิธีการสร้างกล้ามหน้าอก สำหรับผู้เริ่มต้น ~ [English]
~ Best Chest Exercises for Beginners / วิธีการสร้างกล้ามหน้าอก สำหรับผู้เริ่มต้น ~ ___________________________________________________________________________________ 1. Pushup How to do it: Start
สมาชิกหมายเลข 4320658
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถามคำว่า Attention กับ รบกวนแปลประโยคสั้นๆครับ
คำว่า attention เจอบ่อยมาก แต่บางทีแปลไม่ออก อยากทราบว่าปกติมันแปลว่าอะไรครับ แปลว่า "ความสนใจ" หรือเปล่าครับ แล้วควรใช้คำนี้เวลาไหนครับ แล้วรบกวนแปลประโยคนนี้นิดนึง อ่านข่าวแล้ว งง Pres
ship9960
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Will Britain ever go over to driving on the right? อยากทราบว่าประโยคนี้แปลเป็นไทยว่าอะไรคะ
Will Britain ever go over to driving on the right? ถ้าเอาตามที่เราเข้าใจเราจะแปลว่า "ประเทศอังกฤษจะเปลี่ยนไปขับเลนขวาหรือไม่" ซึ่งมันไม่ต้องมีคำว่า ever ก็ได้หรือเปล่าถ้าแปลแบบเรา(เราเลยคิดว
สมาชิกหมายเลข 4017053
ถามเรื่องภาษาอังกฤษว่าแบบนี้ควรจะแปลว่าอย่างไรดีคะ
เคยเจอคำว่า I myself คำนี้มันควรจะแปลว่า อย่างไรดีคะ และก็คำว่า Riding on แปลว่าอะไรแล้วใช่อย่างไรคะ ประโยค I grew to like jelly beans ตรง grew to นี่มันมีความหมายว่าอย่างไรคะ ใช่ ฉันโตขึ้นมา ขอโทษ
สมาชิกหมายเลข 775973
Let me sit on that offer คำว่า sit on ในที่นี้แปลว่าอะไรคะ
Let me sit on that offer. I'll get back to you. คำว่า sit on ในประโยคแรกแปลว่าอะไรคะ ประมาณว่าขอเอาไปคิดดูก่อนประมาณนี้มั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 6298998
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคนี้ทีครับ
ตรงคำว่า bore on แปลว่าอะไรหรอครับ ใช่เจาะหน้าอกหรือเปล่า