ทำไมร้านอาหารในประเทศไทยหลายร้านที่มีคนไทยใช้บริการจำนวนไม่น้อย
เขียนเมนูเป็นภาษาต่างประเทศ ไม่ใช้ภาษาท้องถิ่นคือภาษาไทย สังเกตุว่าแตกต่างจากบางประเทศทั้งเจริญแล้ว(ส่วนใหญ่)
และประเทศกำลังพัฒนา และมีศักยภาพในการพัฒนาอื่นๆ เช่น ประเทศในวัฒนธรรมจีน หรือ เกาหลี
(สำหรับฟิลิปปินส์ ผมเข้าใจว่าลักษณะคล้ายๆไทย หรือเข้มข้นกว่า)
ถ้าคุณยายอ่านได้แต่ภาษาไทยเข้าไปใช้บริการ พนักงานจะแปลให้คุณยายฟังครบทุกเมนูจนคุณยายเลือกรายการที่ถูกใจได้ไหมครับ
ปล.ความจริงก็ไม่ใช่แค่ร้านอาหารหรอกครับแต่นึกอยากเขียนพอดีอยู่ห้องนี้
ทำไมร้านอาหารหลายร้านที่มีลูกค้าคนไทยใช้บริการ ไม่มีเมนูภาษาไทย?
เขียนเมนูเป็นภาษาต่างประเทศ ไม่ใช้ภาษาท้องถิ่นคือภาษาไทย สังเกตุว่าแตกต่างจากบางประเทศทั้งเจริญแล้ว(ส่วนใหญ่)
และประเทศกำลังพัฒนา และมีศักยภาพในการพัฒนาอื่นๆ เช่น ประเทศในวัฒนธรรมจีน หรือ เกาหลี
(สำหรับฟิลิปปินส์ ผมเข้าใจว่าลักษณะคล้ายๆไทย หรือเข้มข้นกว่า)
ถ้าคุณยายอ่านได้แต่ภาษาไทยเข้าไปใช้บริการ พนักงานจะแปลให้คุณยายฟังครบทุกเมนูจนคุณยายเลือกรายการที่ถูกใจได้ไหมครับ
ปล.ความจริงก็ไม่ใช่แค่ร้านอาหารหรอกครับแต่นึกอยากเขียนพอดีอยู่ห้องนี้