หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Permits and Licences ต่างกันอย่างไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ อยากทราบว่าคำว่า Permits and Licences ต่างกันอย่างไรคะ
รบกวนหน่อยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอคำแนะนำคำแปล
รบกวนขอคำแนะนำค่ะ 1. คำว่า licenses, authorizations, approvals, permits ควรแปลแต่ละคำว่าอะไร จะใช้ใบอนุญาต การอนุญาต การอนุมัติถุกต้องหรือไม่ 2. อ่านบาง text มีผู้แปล judgments แปลว่า "คำพิพาก
สมาชิกหมายเลข 879600
(Y, MVs) Everything is for You กับ Love’s Eye View ค่ะ / คุณธีร์หายป่วยไว ๆ นะคะ #GetWellSoonPond
https://www.youtube.com/watch?v=SeB0RsCPceI -- ไม่มีคำว่ามากไป (Everything is for you) Ost.มีสติหน่อยคุณธีร์ Me and Thee - Pond Naravit https://www.youtube.com/watch?v=NWYYgOXbYHA -- Love’s Eye
อวัยวะชิ้นนั้น
Karina จาก aespa โชว์ความน่ารักในรายการ ‘Getaway and Go with Jangdobari’
Karina จาก aespa ได้ร่วมงานกับ Jang Do Yeon ในรายการท่องเที่ยวสุดสนุก 'Getaway and Go with Jangdobari Season 3' ตอนที่ 7 ที่เพิ่งออกอากาศไปเมื่อวันที่ 27 ธันวาคม โดยพวกเขาได้ไปเที่ยวที่ Pocheon, Gyeon
สมาชิกหมายเลข 1119222
อิทธิบาท ตามพระไตรปิฎก
หลายครั้งที่ผู้ศึกษา อาจสับสนในเรื่องของ อิทธิบาท ๔ ซึ่งอาจเป็นผลจากคำสอนยุคหลัง ที่นำเอาหลักธรรมไปปรับกับการงานในปัจจุบัน จึงขอให้ข้อมูลสำหรับศึกษาในกระทู้นี้ อิทธิบาท (บาลีวันละคำ 3,386)
ทำหมู
คำว่า เมนูกับข้าว ใช้ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ
ร้านเราเน้นขายอาหารแบบกับข้าวค่ะ แบบราดข้าวมีไม่กี่เมนู แต่ลูกค้าต่างชาติมักเข้าใจผิด อ่านเมนูแล้วคิดว่าเป็นแบบราดข้าว เพราะในเมนูเราใช้จั่วหัวแค่ Menu ส่วนที่ราดข้าวก็เพ
สมาชิกหมายเลข 875768
สอบถามคนเทพอังกฤษ การใช้คำว่า yet
เอามาจากข่าวเกม tekken นะครับ ประโยคเต็ม : There's no better feeling than kicking someone's butt in Tekken and gloating afterwards, and Tekken 7 is giving you yet another opportunity to do just that.
สมาชิกหมายเลข 2693337
ทำไมกระทรวงต่างๆในสหรัฐอเมริกา ถึงใช้คำว่า Department ไม่ได้ใช่คำว่า Ministry
อยากรู้ความแตกต่างของสองคำนี้ แล้วอยากรู้ว่าประเทศเราใช้คำผิดหรือใช้ถูกกัน แต่ไปดูในประเทศอื่นๆเขาก็ใช้คำว่า Ministry ที่หมายกระทรวงกัน แต่ Department แปลว่ากรม ซึ่งกรมจะเล็กกว่ากระทรวงไม่ใช่หรอครับ ผ
สมาชิกหมายเลข 6794538
มุสลิมแทรกซึมยืดประเทศจากภายใน และ แก๊งมุสลิมข่มขืนเด็กผู้หญิง
หากใครติดตามข่าวต่างประเทศจากแหล่งโดยตรง (ภาษาอังกฤษ) จะรู้ว่าแก๊งมุสลิมข่มขืนเด็กผู้หญิงและก่อการร้ายอิสลามในยุโรปและอเมริกากำลังเป็นกระแส ญี่ปุ่นที่เพื่งเรื่มเปิดรับผู้อพยพได้ไม่นานกำลังเจดปัญหาแบบเ
สมาชิกหมายเลข 8471047
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Permits and Licences ต่างกันอย่างไรคะ
รบกวนหน่อยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ