หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีข้อสงสัยใน แกรมม่า นิดหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
มีข้อสงสัยใน2ประโยคนี่ครับ(ภาษาอังกฤษผมอยู่ในช่วงฝึกฝนอยุ่นะครับ)
"Governing Equations of Flow Field"
-Governing อันนี้เป็น adj ใช่ไหมครับ
-ถ้าเป็นGerund จะตามด้วย verb รึป่าวครับ
-ทำไมไม่มี article เช่นThe นำครับ (คือผมเห็นว่ามันเป็นหัวข้อของบทอะครับ)
-การแปลๆแบบนี้ได้ถูกต้องรึป่าวครับ "สมการซึ่งครอบคลุมสนามการไหล"
"also assumed fixed in space."
-อันนี้ผมงง assumed กับ fixed อันไหนทำหน้าที่อะไรกันแน่ครับ เห็นเขียนติดกัน เลยแปล งงๆๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Verd ที่อยู่หน้า Noun เราจะรู้ได้ไงว่าควรเติม -ed หรือ -ing แล้วถึงจะกลายเป็น adj ที่ถูกต้องคะ
สมมุติว่าเราเขียนแบบนี้ Updated report แปลว่า รายงานที่อัพเดทแล้ว เน้นที่ Noun เป็นหลัก Updating report แปลว่า การอัพเดทรายงาน เป็น Gerund (V.ing) หรือเปล่าค่ะ เน้นที่ Verb เป็นหลัก เราเข้าใจแบบนี้
เคะโรโระ กบต่างดาว
รบกวนสอบถามเกี่ยวกับประโยคภาษาอังกฤษทีครับ
+++ข้อแรกครับ+++ Everything is getting bad. ทำไม getting ตัวนี้ถึงทำหน้าที่เป็น linking verb ได้ครับ ก็มันทำหน้าที่เสมือน adj แล้วนิครับ แล้วไอเจ้า bad มันก็น่าจะเป็น badly ไปขยาย getting สิครับ แ
สมาชิกหมายเลข 1342382
ถามเรีองgrammarในเพลงSlipping through my fingers ค่ะ
จขกท ได้ฟังเพลง Slipping through my fingers ของABBA แล้วมีคำถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ดังนี้ค่ะ 1.ทำไมถึงใช้คำว่า "slipping" ทำไมไม่ใช้คำ"slip(s)" หรือจะแปลว่า"กำลัง"หลุดเลื่
สมาชิกหมายเลข 7485954
รบกวนผู้รู้ตอบเรื่อง Non-finite Verb ด้วยครับ
คำถามคือ 1.Outstanding เป็น Adj มาขยาย listed companies ใช่ไหมครับ 2.Listed เป็น Past Participle มาขยาย Companies 3.Covering เป็น Gerund ซึ่งทำหน้าที่เป็นคำนาม มาขยาย tier1 manufacturers และ Suppor
สมาชิกหมายเลข 1036001
เตรียมตัวสอบ CUTEP ให้ได้ 90+ , A-level Eng พาร์ท Reading (ฉบับอ่านเอง+เรียนภาคไทย)
สวัสดีครับพี่ชื่อใจ๋นะ สอบcutepได้ 91/120 กับ A-level eng 93.75/100 คือตอนนี้พี่ปิดเทอมจะขึ้นปี 1 ว่าง ๆ ไม่รู
สมาชิกหมายเลข 8744748
ทำไม " ภาษาในยุโรป " มีกฎเยอะแยะไปหมดครับ ? อยากรู้ใครคิด
1. มี Article บางภาษามีเพศ A , An , The 1.1 Le , La , Les , L' , Un , Une , Des ในฝรั่งเศส 2. มีผัน Verb ตาม Tense Present , Past , Future etc ( Verb แท้ กับ Verb ผันใช้คนล่ะตัว )
สมาชิกหมายเลข 5537088
การทำverb ให้เป็น adj
1.ยกตัวอย่างประโยคนะครับ Located on the border between Canada and the USA,Niagara Falls receives 25 million visitors a year. คำว่า Located เป็น participle ประเภทไหนหรอครับ เป็น passive ก็ไม่ใช่ ,v.2 ก
สมาชิกหมายเลข 4912226
"จำได้ราง ๆ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคนี้ถ้าแปลแบบสวย ๆ เลยเราจะพูดว่า “It’s a ghost of a memory.” (แต่จะเจอแค่ในงานเขียนครับ ถ้าเอามาใช้ในชีวิตจริงจะเท่เกินไปปป 555) โดยทั่
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เรียนรู้เทคนิคการใช้ 'Suffix' เพื่อเปลี่ยนชนิดของคำ (Suffixes to indicate part of speech)
What's good?! นักเรียนภาษาอังกฤษที่ดีควรบอกได้ว่า 'part of speech ของคำศัพท์แต่ละคำคืออะไร' พูดอีกแบบคือ เราต้องรู้ว่าคำศัพท์ที่เราเจอเป็น noun, verb, adjective หรือ adverb ไม่ว่าจะเจอคำศัพท์คำไหน
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
30 วิธีพูด “Beautiful” เป็นภาษาอังกฤษด้วยคำอื่นๆ
30 วิธีพูด “Beautiful” เป็นภาษาอังกฤษด้วยคำอื่นๆ ในวันนี้ ขอนำเสนอคำศัพท์ภาษาอังกฤษ 30 คำที่มีความหมายคล้ายกับคำว่า Beautiful แต่มันก็ไม่ได้คล้ายกันทีเดียว อาจจะมีข้อแตกต่างกันอยู่เล็กน้อ
สมาชิกหมายเลข 3239689
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีข้อสงสัยใน แกรมม่า นิดหน่อยครับ
"Governing Equations of Flow Field"
-Governing อันนี้เป็น adj ใช่ไหมครับ
-ถ้าเป็นGerund จะตามด้วย verb รึป่าวครับ
-ทำไมไม่มี article เช่นThe นำครับ (คือผมเห็นว่ามันเป็นหัวข้อของบทอะครับ)
-การแปลๆแบบนี้ได้ถูกต้องรึป่าวครับ "สมการซึ่งครอบคลุมสนามการไหล"
"also assumed fixed in space."
-อันนี้ผมงง assumed กับ fixed อันไหนทำหน้าที่อะไรกันแน่ครับ เห็นเขียนติดกัน เลยแปล งงๆๆ