หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า"ฉันเหมือนแค่เศษเสี้ยวเล็กๆในทริปคุณ" แปลอังกฤษว่าอย่างไรค่ะ
กระทู้คำถาม
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
seem I am only girl a bit your trip ถูกต้องมั้ยค่ะ ^^
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า Mabelz ในภาษาอังกฤษ อ่านออกเสียงเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรและความหมายของคำๆนี้หมายถึงอะไรครับ ?
พอดีผมคำถามครับ อยากทราบว่า คำว่า mabelz ในภาษาอังกฤษ เขาอ่านออกเสียงเป็นภาษาไทยว่าอย่างไร และอยากทราบว่า คำว่า mabelz ในภาษาอังกฤษ ความหมายในที่นี้เขาหมายถึงอะไรครับ ใครรู้คำตอบก็ขอบคุณด้วยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 6734885
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
"รักษาน้ำใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“รักษาน้ำใจ” หรือ “ถนอมน้ำใจ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To not want to be/seem rude” เป็นคำที่ตรงกับเวลาที่คนไทยบอกว่า “ทำไปเพื่อรักษาน้ำใจ” มากที่สุดครับ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
หาเพลงญี่ปุ่นที่ผสมภาษาอังกฤษ
มันเป็นเพลงที่Cover ครับผมจำไม่ได้ว่ามันร้องยังไงแต่ในท่อนภาษาอังกฤษมีคำว่า “Girl in kimono” ผมจำได้แค่นี้แหละครับ ขอบคุณล่วงหน้านะครับ
สมาชิกหมายเลข 6989142
"ไม่สนิทอย่าติดตลก" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่สนิทอย่าติดตลก” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการจะพูดตรง ๆ ว่า “Please don’t try to be funny (with me).” ฝรั่งมีประโยคที่ใช้บ่อย ๆ เพื่อสื่อความหมาย “ไม่สนิทอย่าต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
กรุณาตอบคำถามของฉันให้ชัดเจน ฉันมีคำถาม 3 ข้อ
phone :galaxy 24 ultra ฉันใช้ True Mobile Esim 1. แพ็กเกจหลักต้องเสียค่าบริการแยกต่างหากหรือไม่ และโปรดบอกฉันด้วยว่าแตกต่างจากแพ็กเกจเสริมอย่างไร 2. แผนของฉันคือข้อมูลไม่จำกัด 30MB แต่เมื่อใช้ 5G ความ
สมาชิกหมายเลข 8862848
รบกวนช่วยสะกดภาษาอังกฤษ
รบกวนช่วยสะกดภาษาอังกฤษ คำว่า " อ้าง " ให้ทีค่ะ ไม่ทราบว่าเขียนยังไงคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2506230
พี่ๆพันทิปคะ ช่วยตรวจเรียงความภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
There has a quote that say “Things are not always what they seem”, it is usually true and I will be one of the people who prove that this quote is real. I am just a normal girl who have so
สมาชิกหมายเลข 3687249
Is this the culture of Kik in Thailand?
I'm Korean. I am writing in English because I am not good at Thai My friend is dating a Thai girl on&nb
สมาชิกหมายเลข 7053057
"รู้ทัน" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาเราจะบอกว่า “ฉันรู้ทันคุณ” มีประโยคที่ใช้ได้คือ... ✅ “I know what you’re up to.” ✅ “You can’t fool me.” / “You’re not fooling me.”
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า"ฉันเหมือนแค่เศษเสี้ยวเล็กๆในทริปคุณ" แปลอังกฤษว่าอย่างไรค่ะ