ถามความหมายของประโยคภาษาอังกฤษคะ

กระทู้คำถาม
อยากทราบว่า I hope that from now on  i can also be an  ultimate package.
นี่แปลว่าอะไรคะ คือ ถูกไวยากรณ์หรือเปล่า คำที่อยากทราบจริงๆคือ ultimate package. ค่ะ
เราดูรายการที่มีซับอังกฤษแต่เราอ่านแล้วรู้สึกงง ไม่อยากปล่อยผ่านไปเลยอยากจะถามให้แน่ใจน่ะค่ะ
แล้วก็ Deep meaning นี่ แปลว่า ความหมายลึกซึ้งถูกต้องแล้วใช่มั๊ยคะ
สุดท้ายนี้หากใครมีคำแนะนำด้านการแปล เช่น เวลาแปลอังกฤษจากไทย หรือ ไทยไปอังกฤษอย่างไร
อยากจะขอคำแนะนำด้วยน่ะค่ะ อยากจะแปลให้ดีกว่าเดิม

ขอบคุณมากค่ะ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ไม่มีบริบทมาด้วย ultimate package ในที่นี้คิดว่าคงหมายถึง มีทุกอย่างพร้อม เพียบพร้อมสมบูรณ์ อะไรประมาณนั้นน่ะค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่