หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หนังสือแปล สำนักพิมพ์ We Learn คนแปล แปลเป็นไงบ้างครับ สื่อความเข้าใจง่ายหรือเปล่า
กระทู้คำถาม
หนังสือ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
สำนักพิมพ์
ขอถาม ผู้ที่เคยอ่านหนังสือที่แปลมาจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ ของสำนักพิมพ์ We Learn ครับ
เห็นหนังสือของสำนักพิมพ์นี้ที่แปลมาจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ มีหลายเล่มน่าสนใจ
อยากทราบว่า คนแปลหนังสือสำนักพิมพ์นี้ ความสามารถโดยรวมเป็นไงครับ สื่อความให้ผู้อ่านเข้าใจยากง่ายแค่ไหน
ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
บุ้ยคาง แปลว่าอะไร มีตัวอย่างให้ดูไหมครับ
ตามหัวข้อเลยครับ เจอในหนังสือเนื้อหาประมาณ สัญญาณสื่อความเป็นมิตรแนวจิตวิทยาครับ เป็นบริบทที่ใช้ทักทายกันโดยไม่ต้องเอ่ยอะไร แต่มันเป็นยังไงครับเผื่อนำไปเล่น
สมาชิกหมายเลข 7438386
... เคยเจอสำนวนการแปลของหนังสือเล่มไหน แล้วรู้สึกป่วยมากที่สุด ...
ด้วยความที่เราเป็นหนอนหนังสือ ก็เลยได้อ่านหนังสือหลากหลายแนว ทั้งหนังสือต่างประเทศหรือแปลไทย แล้วแต่เวลาและโอกาส ถ้าหนังสือชุดนั้นๆฉบับแปลไทยออกช้า(ออกปีละเล่ม) เราก็จะไปถอยต้นฉบับต่างประเทศมาท้ังชุดเ
Mocking J
Siaminter ทำดีก้ต้องชม
พอดีเพิ่งสั่งหนังสือ 33 เล่ม วันที่ 6 ณ.ตอนนี้วันที่ 9 ของถึงไวมากๆครับ (อยุ่สงขลา) เผือใครอยากจัด ลดราคา ของ yaakz ที่เคยลังเลเรื่องส่งช้า ลองเปิดใจดูนะครับ
boy619
หนังสือของสำนักพิมพ์ we learn
เห็นว่ามีหนังสือของ we learn หลายเล่มที่น่าสนใจค่ะ ใครว่างๆมาแชร์เล่มแนะนำหน่อยนะคะ :):):*
BellaDonna127
แชร์ประสบการณ์เจ็บจี๊ดจากการจัดหน้า! เครื่องหมาย (‘) หายหมดตอนแปลงไฟล์ Word เป็น PDF — นิยาย 200 หน้าเกือบพัง!
สวัสดีค่ะ วันนี้ขอมาแชร์ประสบการณ์จริงของเราเองที่เกือบร้องไห้หนักมาก เพราะเจอปัญหาที่ ตอนแรกไม่รู้เลยว่าเกิดขึ้นได้! เราแปลนิยายตัวเองเป็นภาษาอังกฤษจบเล่ม (200 กว่าหน้า) พิสูจน์อักษรละเอียดมาก จัดหน
Mara_padkhai
แนะนำหนังสือ สนพ.WE Learn
อยากได้หนังสือแบบการใช้ชีวิตแบบมีคุณค่า ข้อคิดต่างๆ หรือแบบแนวให้กำลังใจหรือแนะวิธีในการทำงาน หรือวิธีบริหารชีวิต ของสำพนักพิมพ์ WE Learn มีเล่มไหนน่าอ่านบ้างคะ จะไปซื้อที่งาหนังสือ ขอบคุณค่ะ 😊
สมาชิกหมายเลข 4322815
บรัดเลและสมิทแบ่งต้นฉบับกันตีพิมพ์ จริงหรือ
บรัดเลและสมิทแบ่งต้นฉบับกันตีพิมพ์ : ความเข้าใจที่ผิดพลาด สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพทรงวางพระมติไว้ว่า เหตุที่หมอบรัดเลพิมพ์แต่หนังสือร้อยแก้ว และสมิทพิมพ์แต่บทกลอนนั้น เป็นเพราะสมเด็จเจ้าพระยาบรม
สมาชิกหมายเลข 8528490
รายตอน VS อีบุ๊ก VS หนังสือเล่ม
คนที่อ่านนิยายออนไลน์ ... นิยมซื้อแบบไหนคะ ระหว่าง คลิกซื้ออ่านรายตอน หรือ รอซื้ออีบุ๊ก หรือ ซื้อเมื่อพิมพ์เล่ม ถามเพื่อเป็นข้อมูลในการทำรายงานเชิงวิเคราะห์ ให้กับหลานสาวค่ะ
delicate pudding
ผมมีความฝันที่อยากจะเปิดสำนักพิมพ์ แต่ดูสถานการณ์เศรษฐกิจแล้ว เลยเปลี่ยนจากเปิดกิจการเอาไปลงทุนสินทรัพย์อย่างอื่นดีกว่า
ได้รับคำตอบแล้วขอบคุณทุกคนครับ
ผมไม่บอกชื่อของผมหรอกนะ
มังงะ เล่มเดียวจบ
ช่วยแนะนำ หนังสือการ์ตูนเล่มเดียวจบ หรือ 2-3 เล่มจบให้หน่อยครับ เน้น การ์ตูนผู้ชายนะครับ ไม่เอาต่างโลก ไม่ฮาเลม ไม่โชโจจ๋า แบบบงกช ขอบคุณครับ
boy619
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
สำนักพิมพ์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หนังสือแปล สำนักพิมพ์ We Learn คนแปล แปลเป็นไงบ้างครับ สื่อความเข้าใจง่ายหรือเปล่า
เห็นหนังสือของสำนักพิมพ์นี้ที่แปลมาจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ มีหลายเล่มน่าสนใจ
อยากทราบว่า คนแปลหนังสือสำนักพิมพ์นี้ ความสามารถโดยรวมเป็นไงครับ สื่อความให้ผู้อ่านเข้าใจยากง่ายแค่ไหน
ขอบคุณครับ