ลองแปลภาษาเกาหลีสั้นๆ (แปลถูกมั้ยคะ ช่วยดูหน่อยน้าา)

กระทู้คำถาม
귀국. 일상 시작
แปลว่า "กลับบ้าน เริ่มต้นชีวิต" ได้หรือเปล่าคะ

แล้วถ้าอยากเขียนว่า
"จะกลับบ้านแล้ว เริ่มนับถอยหลัง"
ต้องเขียนภาษาเกาหลียังไงหรอคะ

รบกวนผู้รู้ชี้แนะหน่อยน้าา

(เราไม่ได้อยู่ต่างประเทศค่ะ แค่อยากลองแปลประโยคที่เคยผ่านตา ยิ้ม
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่